Ririka-ririka rerera-ririka (When I die what shall I leave behind)
- Authors: Young Tonga women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Sena (African people) , Tonga (Zambezi people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko District, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Tonga/Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179210 , vital:39869 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR085-11
- Description: A song sung after supper in the evening. Party song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Ai-ye! Nzara yakabora (Ai-ye! Famine has come)
- Authors: Young Tonga men and girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Sena (African people) , Tonga (Zambezi people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Tonga/Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179125 , vital:39861 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR085-05
- Description: The reed pipe players both sang and blowed their pipes alternately each having a distinct part in the complex whole. This recording omitted the usual drum accompaniment for clarity's sake only. Gororombe dance with 4 sets of end blown pipes, rattles and drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Tsuro Wa siye mwana (The rabbit has left its child)
- Authors: Young Tonga men and girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Sena (African people) , Tonga (Zambezi people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Tonga/Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179177 , vital:39862 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR085-06
- Description: This item was recorded to demonstrate the way the drums fitted into the scheme of the Gororombe dance. The raising and lowering of the pitch of the Jenje drum with the heel of the player can be clearly heard. Gororombe dance with 4 sets of end blown pipes, rattles and drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Kore kore
- Authors: Younf Tonga men and women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Sena (African people) , Tonga (Zambezi people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mtoko, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Tonga/Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179190 , vital:39860 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR085-04
- Description: The four drums used were 1) Mutumba, an open conical drum 37" tall, 11" membrane; 2) Jenje, an open cylindrical drum 14" tall on three legs with 10" head; 3) Miningo karipi-karipi, another conical open drum 25' tall with 9 and 4 quarter head; and a small closed drum, Usindi, 11" tall with 7 and a half head, on a three legged pedestal. The player of the two drums, Mutumba and Jenje, used his right heel to raise and lower the pitch of the Jenje as it lay on the ground beside the longer Mutumba, playing only with his hands. The other two players used sticks. The reeds were imported from the Salisbury district as no such reed grows in this district, they say, except in the Mazoe river nine miles away which was not so good as these. Four sets of end blown flutes (--11,325--). (1) 3 tied together. Katero, pitch 784, 744 and 680 vs (4 and a half" - 5") (2) 3 tied together. Shauriro, 680, 600, 552 vs (5 and a quarter , 6 and a quarter) (3) 2 tied together. Dendera, 504 and 448 vs (7", 7 and a half") (4) 2 tied together. Madobi, 416, 384 vs. (8 and a half, 8 and 3 quarters). Gororambe dance with end blown pipes, drums and rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Wamwira mangarangara (If you drink too quickly you get yourself drunk)
- Authors: Younf Tonga men and women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Sena (African people) , Tonga (Zambezi people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mtoko, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Tonga/Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179094 , vital:39859 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR085-03
- Description: The four drums used were 1) Mutumba, an open conical drum 37" tall, 11" membrane; 2) Jenje, an open cylindrical drum 14" tall on three legs with 10" head; 3) Miningo karipi-karipi, another conical open drum 25' tall with 9 and 4 quarter head; and a small closed drum, Usindi, 11" tall with 7 and a half head, on a three legged pedestal. The player of the two drums, Mutumba and Jenje, used his right heel to raise and lower the pitch of the Jenje as it lay on the ground beside the longer Mutumba, playing only with his hands. The other two players used sticks. The reeds were imported from the Salisbury district as no such reed grows in this district, they say, except in the Mazoe river nine miles away which was not so good as these. Four sets of end blown flutes (--11,325--). (1) 3 tied together. Katero, pitch 784, 744 and 680 vs (4 and a half" - 5") (2) 3 tied together. Shauriro, 680, 600, 552 vs (5 and a quarter , 6 and a quarter) (3) 2 tied together. Dendera, 504 and 448 vs (7", 7 and a half") (4) 2 tied together. Madobi, 416, 384 vs. (8 and a half, 8 and 3 quarters). Gororambe dance with end blown pipes, drums and rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Zuwa na mwezi
- Authors: Yelele Lungu , Nsenga women , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Tonga (Zambezi people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Petauke f-za
- Language: Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184464 , vital:44225 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR185-08
- Description: The sun and the moon are contrasted as lovers. The son returns to his mother if he is unsucceful in love and the mother sees in the hooting of the owls the omen of death to come. The player Yelele Lungu is one of two blind muscians in the Petauke district. Blind from birth he has developed an unusual degree of petic imagery. He had bever seen either the sun or the moon and his poetry consequently reflected a blind man's conception of natural phenomena. Unfortunately owing to technical difficulties both his recordings on this disc are poor, but his poetry warranted their inclusion. Love song, with Kalimba of 10 notes
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Ni panama pamulyano pa mambo
- Authors: Yelele Lungu , Nsenga women , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Tonga (Zambezi people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Petauke f-za
- Language: Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184473 , vital:44226 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR185-09
- Description: This poetic song is one of the blind composers musings. Being blind he lives in a contemplative world of his own and expresses himself in unusually poetic manner. Mourning song with 10 note Kalimba
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Tulila menda (We are crying for rain)
- Authors: Tonga women led by Maria Musange , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138062 , vital:37589 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR041-10
- Description: The Chief stood behind the leader and spoke over her shoulder. The clapping is complex. This song, they said. was one of those sung by women to help bring the rain at the beginning of the summer season in October, November and December. Rain song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kela menda bakela milonga (The one who measures the water)
- Authors: Tonga women led by Maria Musange , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138053 , vital:37588 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR041-09
- Description: This, they said, was called "clapping for rain" and is only performed by the women. It is sung at a special ceremony held at the local rainshrine in time of drought - usually December or January. It is obligatory for everyone to attend, but if anyone should fail to do so, they must bring the person in charge of the ceremony (who is appointed by the Chief and is called Sikatongo), either a pure black goat, a black hen or black beads. Rain song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Muzimu wandiyanda moyo (The love of my heart)
- Authors: Tonga woman , Jerevani Siakuteka and friends
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137999 , vital:37582 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR041-03
- Description: "I was sad because the love of my heart had gone away. So I sat for a whole day saying: "Who shall I talk to?" So my father said: "My dear son, what can we do?" And the Chief said: "You'll just have to walk all day to get her - don't think of lions or anything else." Tuning of the instrument as follows:- 384, 352, 316, 288, 256, 232, 208, 192 vps. Man's love song with Deza mbira, with board and external resonator, with shell buzzers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Gumina (Counting jingle-one to ten)
- Authors: Tonga woman , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137981 , vital:37580 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR041-01
- Description: The extended fingers of each hand are marked off to accompany the words by closing each in turn, starting with the little finger of the left hand, then the same of the right, ending by clapping the closed hands together. There are several counting songs which are variations of this. It is not at all well-known in Gwembe and Sinazongwe, however. Whilst this was being recorded, a group of small girls discovered they could use the hub caps and bumber of the car as a mirror and after admiring themselves began to dance to their reflections.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Effects (Woman smoking a "hubble-hubble" pipe)
- Authors: Tonga woman , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138876 , vital:37681 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR045-11
- Description: These pipes are made of calabashes with stems. In the bowl of the calabash a wooden or clay pipe bowl is inserted which contains charcoal and tobacco. The bowl of the calabash is half filled with water, only the women do this, the men prefer to smoke without water. Effects with Ndombondo pipe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nabutema fulida mvlito (Widow, blow up the fire)
- Authors: Tonga woman , Anrosi Kaniamba
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137990 , vital:37581 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR041-02
- Description: This is the only bow of its kind I have seen with a mirliton of spider's nest on the top of the resonating gourd. The song is supposed to be sung by a man who is visiting a woman in her hut and says "Below the fire so that I can see your face." Played with a stout section of grass. Love song with Kalumbo one-stringed, braced, gourd resonated bow, with mirliton.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mamiye mami
- Authors: Tonga men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138377 , vital:37628 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR043-03
- Description: Drinking song with clapping and 1 small goblet drum (Mundundu).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Murumi wakaenda ku Harari (The man who went to Harari (Salsibury))
- Authors: Tonga married women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Sena (African people) , Tonga (Zambezi people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko District, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Tonga/Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179134 , vital:39871 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR085-13
- Description: The story concerns a husband who went off to work at Harari (Salisbury) and spent three years there. But when he came back he only brought to his wife an empty sack or a hat or just paper only, or a mouse skin, or a mole. In factnothing of value at all! Story song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Ulumbundubundu
- Authors: Timoti Sadimbi , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138947 , vital:37688 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR046-01
- Description: Played with 4 notes. The notes were roughly hewn pieces of wood laid across the thighs ans played by means of sticks. In this case, the player stood behind the back of the young man on whose thighs the notes were played and beat the notes bending forward over his shoulders. The man acting as xylophone stand sat on a stool with his feet on another stool. Beneath his thighs was a large pot used as simple external resonator. The instrument is played out in the fields when preparing the winter gardens in May. Once the gardens are planted, the xylophone notes are discarded and used as fire wood, new ones being cut each year. The position of the loose notes was changed with each change of tune to facilitate the playing of the item. The pause during the 3rd recording was caused by one of the notes rolling down the boys's thigh and having to be replaced. Self-delectative song with Chikirekore loose note xylophone x 4 notes, pot resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kanakazibulu
- Authors: Timoti Sadimbi , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138966 , vital:37691 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR046-04
- Description: Played with 4 notes. The notes were roughly hewn pieces of wood laid across the thighs ans played by means of sticks. In this case, the player stood behind the back of the young man on whose thighs the notes were played and beat the notes bending forward over his shoulders. The man acting as xylophone stand sat on a stool with his feet on another stool. Beneath his thighs was a large pot used as simple external resonator. The instrument is played out in the fields when preparing the winter gardens in May. Once the gardens are planted, the xylophone notes are discarded and used as fire wood, new ones being cut each year. The position of the loose notes was changed with each change of tune to facilitate the playing of the item. The pause during the 3rd recording was caused by one of the notes rolling down the boys's thigh and having to be replaced. Self-delectative song with Chikirekore loose note xylophone x 4 notes, pot resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Yakonyomba
- Authors: Timoti Sadimbi , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138956 , vital:37689 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR046-02
- Description: Played with 3 notes. The notes were roughly hewn pieces of wood laid across the thighs ans played by means of sticks. In this case, the player stood behind the back of the young man on whose thighs the notes were played and beat the notes bending forward over his shoulders. The man acting as xylophone stand sat on a stool with his feet on another stool. Beneath his thighs was a large pot used as simple external resonator. The instrument is played out in the fields when preparing the winter gardens in May. Once the gardens are planted, the xylophone notes are discarded and used as fire wood, new ones being cut each year. The position of the loose notes was changed with each change of tune to facilitate the playing of the item. The pause during the 3rd recording was caused by one of the notes rolling down the boys's thigh and having to be replaced. Self-delectative song with Chikirekore loose note xylophone x 4 notes, pot resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Atuwendi kumanzi ntwende kumulonga tukateke menda (Go to the river, go to draw water.Let us get water)
- Authors: Timoti Sadimbi , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138117 , vital:37595 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR041-16
- Description: Timoti wet the flute with water first before playing. These flutes, they say, are played in January and February, and finished in March, during the time when they start to eat the new season's summer crop of mealies. They are played in the field. The flute is played with the fingers of the right hand palm turned inwards and is held in thus hand only. Flute tune for harvest with Mutetule usibgwa transverse reed flute x 3, open at far end.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Gomusanza warira pongo
- Authors: Timoti Sadimbi , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138961 , vital:37690 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR046-03
- Description: Played with 4 notes. The notes were roughly hewn pieces of wood laid across the thighs ans played by means of sticks. In this case, the player stood behind the back of the young man on whose thighs the notes were played and beat the notes bending forward over his shoulders. The man acting as xylophone stand sat on a stool with his feet on another stool. Beneath his thighs was a large pot used as simple external resonator. The instrument is played out in the fields when preparing the winter gardens in May. Once the gardens are planted, the xylophone notes are discarded and used as fire wood, new ones being cut each year. The position of the loose notes was changed with each change of tune to facilitate the playing of the item. The pause during the 3rd recording was caused by one of the notes rolling down the boys's thigh and having to be replaced. Self-delectative song with Chikirekore loose note xylophone x 4 notes, pot resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957