Kumakudo
- Authors: Simon Mashoko , Tracey, Andrew T N , Paul Berliner
- Date: 1973
- Subjects: Folk music--Zimbabwe , Mbira music , Folk dance music , Sub-Saharan African music , Africa Zimbabwe Harare f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/115350 , vital:34116 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC140b-05
- Description: Traditional Shona dance song accompanied by the njari mbira
- Full Text: false
- Date Issued: 1973
Ndorowe ngoma (I play music)
- Authors: Pineas Hungwe , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Fort Victoria, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154364 , vital:39652 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR081-12
- Description: The player is blind. He sings about the places he has visited and everywhere he found it difficult to live Salisbury, Shabani, Gwelo and Fort Victoria. He describes himself as a guitarist, "a fellow wire." Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ngoma yababa kutamba nayo (Father's music for dancing with the spirits)
- Authors: Stephen Runeso Gumbo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Fort Victoria, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154256 , vital:39640 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR081-01
- Description: The skit starts with a Mashawi song for calling the 'Midzimu' (an incorrect kind of song) then says, "No, thats no use, I would better try a christian hymn." He tries and successively discards several chritian hymns of several denominations. The implication of the skit is that you cannot call up the ancestral spirits with foreign rites. Humorous song with Kalimba (mbira).
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Kuwe kuwe ngoma
- Authors: Teachers Training College, Penhalonga , Hugh Tracey
- Date: 1951
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Goromonze f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180681 , vital:43601 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR170-10
- Description: Story song, with 2 rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1951
Chimwanikoda
- Authors: Munthuanengwi Muhlanga , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Gwelo f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180348 , vital:43355 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR173-04
- Description: An unusual musical bow on account of the use of a bridge ith which to divide the string into two segements and convey the sound direct to a small drum like resonator attached to the bow near its center. This simple little bow is played with an ox-tail bow near the point of stress. A thin stick is inserted between the gourd's membrane and the wire, conveying the sound down to the resonator and also dividing the single string into two unequal segments. The player stops the shorter of the two, thus producing the fundamental note on the longer segment and two or three notes on the shorter. It is perhaps strange to think that this product could prove entertaining and satisfactory to the performer. Self delectative song, with Chimwanikoda bowed musical bow, braced.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Shoko woye
- Authors: Muchaenda Sigauke and Ndau men , Hugh Tracey
- Date: 1951
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Melsetter f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181706 , vital:43760 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-03
- Description: "Shoko woye, teere bani, uzoona pakaikwa baba." "Shoko (monkey) follow the stream and you will see where they buried your father." Drinking song, with clapping and stamping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1951
Shangara ye kwa Nyamweda
- Authors: Muchabaiwa and two others , Hugh Tracey
- Date: 1951
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Marandellas f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180661 , vital:43598 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR170-08
- Description: The Shangara dance at Nyamweda. There they brewed beer at their mother-in-law's. The mother-in-law made beer for her new son-in-law and they danced the Shangara dance. The performer of the mouth bow sometimes resonates the harmonics out of the side of the mouth and sometimes whistles without taking the bow from his mouth. Self delectative song, with Chipendani musical bow, mouth resonated
- Full Text: false
- Date Issued: 1951
Ngoma ya kare I
- Authors: Zhanke Masingi , Hugh Tracey
- Date: 1954
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Folk songs, Ndau , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Makulane f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181807 , vital:43770 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-13
- Description: The Mbira is not played from the dance itself, these two tunes being taken from the melodies used by the dancers. The tumbling dance of these Ndau people is very popular at the mines of Johannesburg. The tuning of the Mbira was:- 368, 328, 288, 252, 216, 202, 184 v.s. Dance tune for Mandowa tumbling dance with Mbira dza WaNdau
- Full Text: false
- Date Issued: 1954
Andisaguta (I am not full)
- Authors: Zazi with Karanga women , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Zaka f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180529 , vital:43398 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR173-11
- Description: "I am not yet full, I have not yet had enough. But when I am full, then I will hit those women over there." A song sung in jest. Drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Magonde
- Authors: Gwenzi Gwasera , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Folk songs, Shona , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195166 , vital:45535 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR211-01
- Description: Song for midzimu and mashavi ritual.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
Endai kwenyu watonga, usare machinda (Go away home Watonga, leaving the sons of Chiefs)
- Authors: S. Murira, C. Madzikuminga, Z. Muzengedza and S. Madera , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Sena (African people) , Tonga (Zambezi people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Tonga/Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179155 , vital:39868 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR085-10
- Description: This item is based upon well known and traditional melody of the region which has changed little, if al all, in the last thirty years when first recorded by me (Hugh Tracey), the only distinguishable difference merely reflecting the relative ability of the various players. This style of playing and the type of Mbira used, the Madebe dza Mondoro, are common both to the Sena/Tonga tribe and the Budya clan of the Korekore tribe in the Mtoko district who live further west. Party song with 3 Matebe dza Mondoro (Mbira) and Murumbi drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Nheura
- Authors: Chabarwa Musunda Sinyoro , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Salisbury f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180123 , vital:43316 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR172-01
- Description: A song for entertaining the chief. The title of this song has persisted for generations, each no doubt setting its own topical words to the traditional air. This in turn has no doubt suffered many a change in the course of time but is still Nheura for all that. The yodelling by Shona musicians in Southern Rhodesia is a distictive characteristic of their music and is similar to the yodelling of the Mambuti pygmies of North East Congo and the Turi forest. Chabarwa is a Njanja from the Charter district where about 1750 A.D. a certain Portuguese mulatto trader married the chief's daughter and took the Mitupo or clan name of Sinyoro (Senhor) which has been handed down to his male descendants since that date. Leave your husband and let us dance. What I have said is very little. But not enough to leave your husband behind in the house. The dream of Hobe's wife is true, she dreamed about a wagon. It has come, you men. Tall men are lucky, even when they kneel down they are still big. You can do it too. You women, I will start. The children of today are wocked. They only learn to be 'wasters'. We will marry the children of the Zinjanja. There are women who wear skin aprons. But the cost of dresses spoil the country. Who have you come with? Four will come in and the fifth I will go with. Topical song sung for the entertainment of Chiefs, with Njari dza Manjanja (Mbira).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Musengu
- Authors: Chabarwa Musunda Sinyoro , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Salisbury f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180141 , vital:43324 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR172-03
- Description: The spirit complex which goes by the name Mondoro or Lion spirit is a central belief in the ethics of the Karanga people. This song is here played by a gifted young musician who plays his instruments in the traditional style. Do not argue child, it is forbidden. And you will be sorry for it. Ha, my son-in-law, it makes you feel good (?) The way you dance makes the earth turn over. Song for the Mondoro Spirits with Njari.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Nyamaropa yeVana Vava Mushonga
- Authors: Mubayiwa Bandambira , Tracey, Andrew T N , Paul Berliner
- Date: 1973
- Subjects: Folk music--Zimbabwe , Mbira music , Instrumental music , Folk dance music , Sub-Saharan African music , Africa Zimbabwe Harare f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/115289 , vital:34110 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC140b-03
- Description: Traditional Shona dance song accompanied by the mbira dzavadzimu
- Full Text: false
- Date Issued: 1973
Taireva
- Authors: John Hakurotwi Mude , Tracey, Andrew T N , Paul Berliner
- Date: 1975
- Subjects: Folk music--Zimbabwe , Mbira music , Folk dance music , Rattle (Musical instrument) , Whistling music , Drum , Sub-Saharan African music , Africa Zimbabwe Harare f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/115411 , vital:34127 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC141a-05
- Description: Traditional Shona dance song accompanied by the mbira dzavadzimu, drum, rattles, clapping and ululation
- Full Text: false
- Date Issued: 1975
Title not specified
- Authors: Simon Mashoko , Tracey, Andrew T N , Paul Berliner
- Date: 1975
- Subjects: Folk music--Zimbabwe , Mbira music , Folk dance music , Sub-Saharan African music , Africa Zimbabwe Harare f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/121522 , vital:35110 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC141b-03
- Description: Traditional Shona dance song accompanied by the Mbira dzavadzimu
- Full Text: false
- Date Issued: 1975
Were
- Authors: Zaka Shawa , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Zaka f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180372 , vital:43357 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR173-05
- Description: The Songano Souls (Mashawi) are the guardians of the parental instinct in both men and women. They are said to be the most important of all the souls. They represent the affection for children on the part of both parents. The traditional instrument with which to honour the Masongano souls in this part of panpipes of which there are very few left. The player, a very old man holds the panpipes in one hand and a gourd rattle in the other. This brief recording of less than half a minute's duration may be one of the best echoes of a faith which believed in the virtue of the sound of the panpipes as a devotional exercise. Tune for the Songano Mashawi with Mikwati Wenyere (Pan pipes) and Hosho (rattke).
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Tindi! Zaone
- Authors: Jeke Shoko with Duma men , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Bikita f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181434 , vital:43733 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR175-03
- Description: "Tindi! Come and see the eye on the ground. A certain man buried a drum underneath the path which several wild animals used to take on their way to eat his crops in the fields. As they walked over the place where the drum was buried it made an attractive sound as 'Tindi'. So the animals kept on walking over the spot calling to each other to try it out for themselves. In this way their attention was diverted from the main crops in the field. Three story for a story
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Muzazaranda 2
- Authors: Tawagaza Sibanda , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Chibi District, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154527 , vital:39743 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR082-05
- Description: When asked which was his favourite tune Tawagaza replied that this one, i.e. Muzazaranda was the one that pleased his heart best. The first version (a) is instrumental only. The second with the voice Muzazaranda is an old traditional title for items of this nature. Seld delectative song with Njari Mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Muboriki wa manomano (Faulty translation)
- Authors: Stephen R. Gumbo and J. G. Zimivara , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Fort Victoria, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154114 , vital:39610 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR080-01
- Description: The man who speaks only Karanga is not expected to understand English and when the teacher speaks to him in English, he only hears equivalent Shona sounds. Humorous sketch.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958