Luba Drum Rhythms
- Authors: Kabongo Alfred, Kayemba Donatien, Kayemba Dita, Mukendi Jean, Mukendi Crispin, Punga Justin, Muleka Therese , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Africa Democratic Republic of Congo Central Kasai f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137849 , vital:37566 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR040-01
- Description: Mambala dance with 5 goblet drums, closed, pinned, weighted, with mirlitons, hand beaten, and 1 double bell, 1 basket rattle and 1 whistle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kabamba mucheso
- Authors: Kabundji Nioka and Senga Louis with Songe , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kandakanda f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182078 , vital:43797 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR177-14
- Description: Mucheso is a gmae played by the children. The song develops into a kind of noisy cannon which was only brought to an end by the familiar 'A,r,r,r,r' of the leader. Funeral song for a chief with Chisanzhi 18 notes and rattle
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Humula
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172120 , vital:42163 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-01
- Description: "Do not be worried, chief, be calm. We will look after you and make you a good chief." The tuning of this deep bass zither is as follows:- 152, 136, 126. 118, 105, 101, 93 vs. The deep drawing in of breath of this old performer can be clearly heard throughout the recording. The trough zithers are like long bowls of wood with the strings stretched along over the hollow of the highest note downwards, the friction of the string caught in slits at either end of the trough is enough to retain the tuning for quite a while before returning is necessary. The structure if the phrasing of the accompaniment can be well observed in this recording. Praise song for chief with Nanga trough zither, 7 notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Yarunga Rukanzi
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya Nugabo / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172253 , vital:42180 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-04
- Description: "Rukanzi is is now visiting." This refers to the late chief Weikiza of the present chief Garikani, who made a habit of visiting his people in their own homes. It was a gesture much appreciated by the people. The deep breathing of the elderly singer can be clearly heard throughout. Praise song with Nanga trough Zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Enaku zita amalembo
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172138 , vital:42165 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-03
- Description: "I am worried because I am poor and have no one to look after me." The zither is the ideal instrument with which to express your sorrow it appears. Tuning 152, 136, 126, 118,105, 101, 93 vs. Lament with Nanga trough zither, 7 notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kishwaga
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172129 , vital:42164 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-02
- Description: "When he fights he does not retreat but threatens all the chiefs.". The trough zithers are like long bowls of wood with the strings stretched along over the hollow of the highest note downwards, the friction of the string caught in slits at either end of the trough is enough to retain the tuning for quite a while before returning is necessary. The structure if the phrasing of the accompaniment can be well observed in this recording. Praise song for chief with Nanga trough zither, 7 notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Yoro riboga
- Authors: Kabyoma Mashulamo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya Bugabo / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172267 , vital:42182 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-06
- Description: "I am afraid of you chief because you are cunning as a leopard and you might kill me tomorrow." The singer, who is well known for leading this kind of song, had a very troublesome cough in the first item. Praise song with conical, laced drum played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ninkutina
- Authors: Kabyoma Mashulamo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya Bugabo / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172262 , vital:42181 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-05
- Description: "I am afraid of you chief because you are cunning as a leopard and you might kill me tomorrow." The singer, who is well known for leading this kind of song, had a very troublesome cough in the first item. Praise song with conical, laced drum played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kuku lu-lu-ku (The crowing of the cock)
- Authors: Kachama , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Dedza f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155956 , vital:39935 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR088-16
- Description: "The crowing of the cock, father, the cock crow. The people here, father, the cock crow. They like to deceive, father, to affect something tomorrow. At someone's village, father. Walking is like dancing, the cock crow." No doubt to the singers of this drinking song, walking home would indeed be similar to dancing after an all night party which only broke up at cock crow. Drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Sikiri
- Authors: Kadyakolo and Yao men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Yao (African people) , Arts, Malawi , Folk music , Africa Malawi Salima, Nyasaland f-mw
- Language: Yao
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154757 , vital:39772 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR083-10
- Description: The typical grunting which accompanies these Mohammedon Chants can be heard, though in an adapted African style. The leader was blind. The words were in a mixture of Chewa and Swhaili, commonly employed by the Yao. "Ariba kurudi tukufurai." Sikiri Mahammedon Chants.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Topima
- Authors: Kagaruki Nkokolo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171981 , vital:42145 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR144-10
- Description: "Why do you dislike me? I would like you to be a good friend of mine." A man had a friend an they fell out, so he sang to his friend to weigh up their differences, to measure them up and forget about them, or agree to differ. Topical song with laced conical drum and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Bateme Makonge
- Authors: Kagaruki Nkokolo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171972 , vital:42144 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR144-09
- Description: "Cut down the trees at Makonge farm." This farm was originally the property of a German farmer. The singer urges his friends to co-operate in this job of cutting the trees. It was also a gesture to retrieve the land from foreign occupation as they say that 'the one who plants trees owns the land'. Topical song with laced conical drum and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nganda ibanda
- Authors: Kaikara and Konjo women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nande (Congolese (Democratic Republic) and Ugandan people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Toro f-ug
- Language: Lhukonzo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169580 , vital:41768 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-20
- Description: A dance by the Konjo hill people of the Ruwenzori mountain. Both songs, they claim, were composed by one Njanjo, a son of a Konjo chief of 50 years ago. In them they sing about his fame as a composer. Kintube dance song for men and women with three conical drums, laced, single, played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kaba nyoro
- Authors: Kaikara and Konjo women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nande (Congolese (Democratic Republic) and Ugandan people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Toro f-ug
- Language: Lhukonzo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169575 , vital:41767 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-19
- Description: A dance by the Konjo hill people of the Ruwenzori mountain. Both songs, they claim, were composed by one Njanjo, a son of a Konjo chief of 50 years ago. In them they sing about his fame as a composer. Kintube dance song for men and women with three conical drums, laced, single, played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ndapanda kobidi ndini (I discovered the pain myslef)
- Authors: Kaiya Maritenzi and Ngoni men and women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Ngoni (African people) , Arts, Malawi , Folk music , Africa Mozambique Furancungo f-mz
- Language: Ngoni
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154910 , vital:39792 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR084-12
- Description: The leader works as a trumpeter at the headquaters of the administrator of Furancungo. Ngoma dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Andiyera ndabuda nchito
- Authors: Kaiya Maritenzi and Ngoni men and women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Ngoni (African people) , Arts, Malawi , Folk music , Africa Mozambique Furancungo f-mz
- Language: Ngoni
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154920 , vital:39793 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR084-13
- Description: The singers came from the region on Portuguese territory adjacent to Nyasaland called Angonia near the Dedza District where a large concentration of Ngoni people are to be found. Ngoma dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Nenda mundani
- Authors: Kalachi Mbaru with Nyika boys , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Mijikenda (African people) , Nandi (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kilifi f-ke
- Language: Nandi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176716 , vital:42743 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR163-07
- Description: To go to the garden and take the delicious bean flowers instead of waiting for them to ripen is wanton folly, throwing away the crop with both hands like the action of the rattle players. An amusing patter song with clever cross rhythm. Kayamba dance song for boys and girls in two lines, with Kayamba (school rulers) struck together as castanets.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Tumbo yangu inanibuma
- Authors: Kalachu Mwinji with Nika boys , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Mijikenda (African people) , Nandi (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kilifi f-ke
- Language: Nandi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176698 , vital:42741 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR163-05
- Description: 'My belly aches, my belly aches, I must not eat pawpaws ever again." A most attractive little song in spite of its uncomfortable subject. It has a kind of mediaeval flavour. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ensega mwoyo
- Authors: Kalaja and Sepiriamo Bemba , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bugembe f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171656 , vital:42106 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR142-18
- Description: Mugabe drum, tall goblet, pinned, open, with water lizard skin membrane. Ngoma drum, closed, laced. A good example of hand technique on two well tuned drums. (Copied from a disc). Drumming dance, Mugabe drum (-14.51201-). Ngoma drum (-14.22301-) and hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Tulele mam'we we u chiku chimbundu (We sleep here / The night mist)
- Authors: Kalemba and large group of Lunda women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo Democratic Republic Kabinda f-cg
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139537 , vital:37748 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR048-13
- Description: The box drum was a roughly made instrument from the sides of a box or packing case, one side being covered by a skin to form the membrane. The player sat on his box and raised the pitch of the membrane by pressure from one heel. U chiku chimbundu dance with 1 goblet drum struck on the side by wooden beater, 1 box drum, hand beaten.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957