Pfeni nengoma
- Authors: Muchaenda Sigauke and Ndau men , Hugh Tracey
- Date: 1951
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Melsetter f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181688 , vital:43758 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-01
- Description: There was a man who had the brilliant idea of putting a pole across the path by which a baboon entered his fields, and a drum on the far side. The baboon leaping over the pole landed on the drum and did a back somersault over the pole again. The sound so delighted the baboon that he went on leaning and back somersaulting until he died of exhaustion. Story with song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1951
Pi mcinanga
- Authors: Teachers Training College, Penhalonga , Hugh Tracey
- Date: 1951
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Goromonze f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180672 , vital:43600 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR170-09
- Description: It was a time of famine and the chief had collected a heap of flying ants which were put out to dry on a rock. He ordered the people to look after this precious food. The people told him that a small buck came and took the ants. So the chief went down to see for himself. While he was there the small buck came along and sang to the chief at the rock, eating up the ants as he sang. The people were so delighted and enchanted that they sang the chorus for the buck while he ate up the ants in front of their eyes until all the ants were finished. Story song, with 2 rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1951
Rega kurakana bza dzuro
- Authors: Saini Madera and group , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Songs, Sena , Sena (African people) , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Rhodesia f-rh
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195239 , vital:45544 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR212-03
- Description: Songs for "mhondoro" spirits.
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
Ririka-ririka rerera-ririka (When I die what shall I leave behind)
- Authors: Young Tonga women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Sena (African people) , Tonga (Zambezi people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko District, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Tonga/Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179210 , vital:39869 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR085-11
- Description: A song sung after supper in the evening. Party song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Rungano
- Authors: Wambai , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Chibi District, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154545 , vital:39745 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR082-07
- Description: Self delectative song with Chipendani bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Rungano (The story of the younger brother)
- Authors: Farai Takawarasha and Ncube Shoko , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Chibi District, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154558 , vital:39746 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR082-08
- Description: There were once two brothers who were both herdboys. The elder incited the younger to fight him. While they were fighting the elder brother tired and the younger brother beat him. So the elder brother ran away leaving the younger brother to bring home the cattle. The younger brother thought that their fight was over, but at midnight when he was already in bed he heard a knock at the door and found his older brother standing there. "What do you want?" "I would like to fight again" he replied. So they set to. Again the elder brother was defeated and during the fight they broke the windows and furniture. Early in the morning the elder brother returned and found the younger brother eating mealies, and the younger brother never suspected that the elder brother was eager to fight the third time. He offered the elder brother some mealies but he said he was still dissatisfied with the result of the fight. So they fought again a third time and again and again for six matches, until the younger brother decided he must leave the villgae for good. So he left his home and that was the end of the story. Rungano story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Rungano rgwe mukomana nherera
- Authors: Runeso Gumbo and 2 friends , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Gutu f-rh
- Language: Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195157 , vital:45534 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR210-11
- Description: This is the story of a young orphan boy who was told to take his turn to herd all the the cattle of the village where he lived. But it was a time of drought and there was nothing for the cattle to eat. When his turn came he took them far away into the hills and then he sang a magic song. The rain came down in torrents, the grass grew and the cattle were happy. When they came back full. One of the men followed him to find out how it happened and heard and saw what he did. He was so impressed that he promised to give the boy his daughter in marriage and told what he had seen to all the village. They arranged a big party for the orphan boy during which he demonstrated how he sang and how the rain came for him. So he married the girl and they all lived happily ever afterwards and they made him their chief to rule over them. Ngano story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Rungano rgwe muno waikama maperi
- Authors: Mamungu Gumbo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Zaka f-rh
- Language: Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195130 , vital:45531 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR210-08
- Description: This is the story of a certain man who married a girl and always her plenty of milk so that she thought he must have many cows. But this was not so. This is what he did. Every morning he would go out into the bush, make a magic, and turn himself into a hyena. Then he would join a pack of hyenas and in this disguise milk one of them. Then having plenty of milk in his pot he would turn back a man and bring home the milk. His wife became suspicious as she never saw any cattle so she called her younger sister to come help her so;ve the mystery. She watched her sister's husband fro a distance. Saw him turn into a hyena, get the milk and come back with it. So she sang this lament and this manner she told all the people what had happened, that her elder sister had married a wizard. Ngano story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Rungano rgwe musikana usika shandi
- Authors: Bodzwa Fanisa Mulhanga and her 2 daughters , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Chipinga f-rh
- Language: Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195148 , vital:45533 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR210-10
- Description: The daughters names were Melia and Elena Mahuto. This is the story of a girl who could do no manner of work and had to be looked after by her sisters. Eventually she was married and when she went to her husband's home she took three of her young sisters with her to look after her. One day when they had gone off to collect firewood, her mother-in-law asked her to pund a little grain in the mortar. She told her that this was impossible and that she must never do a stroke of work or she would die. The mother-in-law did not believe her and asked her to do just a few strokes with the pestle so that she could see for herself what would happen. She agreed and immediately fell down dead. When the three sisters returned with the firewood they found their sister was not there. Where was she? No one knew. They guessed what had happened and immediately they sang a magic song which revived her sister and she came alive again. When her husband's relatives saw all this they agreed that she must return to her own home and never come back as she could never make a good wife. Ngano story
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Rungano rgwe musikana wo mvura murugwizi
- Authors: Mamungu Gumbo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Zaka f-rh
- Language: Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195139 , vital:45532 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR210-09
- Description: This is the story of a young man who fell in love with a girl down by the river. He did not know that she was indeed a water sprite and lived in the river. He kept on asking her to marry him, and in the end she agreed but told him that if he wanted to see her he must always come to the river. Eventually he said he wanted to take her to his home, but she said "If you do that you must always have a pot of water with you in case I should faint and only water will revive me". So he agreed, and off they set along the path. Soon she began to faint and he rushed to fetch water from the nearest stream and so revived her. On they went until she fainted again and this time the stream was much further away and he only arrived back just in time to revive her. Now there was a long distance without a stream and in the middle of it she fainted once more. He went as fast as he could to fetch the life-giving water but when he got back it was too late and she was already dead; and that is how he lost his wife, his water sprite. Ngano story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Rungano rgwe mwana we imbgwa (The story of the child of the dog)
- Authors: Rufashas and friend , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Takawarasha, Chibi District, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154567 , vital:39748 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR082-09
- Description: Once upon a time there was a Chief who had a dog that was about to have some puppies. But instead of puppies it bore a child, a girl. He was very disobedient and insisted upon finding and eating bones. Now when she was fully grown, she was about to marry a chief's son. On the day she was going to marry there was a big party. People were warned not to throw the bones on the floor because people might walk on them. But in fact the chief was afraid his daughter would pick them up and revert into being a dog. But the people did not pay attention. Then the girl began to pick up the bones and they all called out "child of a dog, child of a dog". So you see, there is nothing you can hide in the long run. Story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Rungano rgwe nerera (Story of the orphan girl in the cave)
- Authors: Rufashas and friend , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Takawarasha, Chibi District, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154577 , vital:39750 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR082-10
- Description: A variation of a story collected at Gutu and eleswhere. It tells of a girl who was locked in a cave and whose brother brought her food every day. He used to sing a special song by which she recognised him and opened the door. But a hyena had been hiding nearby and observed all this. And one day he impersonated the brother and sang his song. The girl opened the door and the hyena ate her up. Stroy with song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Rungano rgwe rombe (The story of the minstrel)
- Authors: Robin Magiriri , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Takawarasha, Chibi District, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154658 , vital:39760 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR082-19
- Description: The story teller is a nephew of the chief Takawarasha. One day when a hungry minstrel waswalking through the country he found a woman spreading her mealie meal in the sun and asked her for some of it. She said "I cannot do so or I will be beaten tonight", "Who will beat you?" he asked. She said "My mother", So he sang what had happened so that she would be persuaded to change her mind and give him some.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Samanyemba ne Nzou
- Authors: Teachers Training College, Penhalonga , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Mangwende f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180601 , vital:43589 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR170-02
- Description: The story of an elephant who was given a child to liik after. "I have brought up so many children, that is easy, leave it to me" said the elephant. So he took the child away into the thick bush. When evening came she called the elephant to bring the child back. But there was no reply. So she went home to tell her husband and to collect the men to come and help her find the elephant. They came straight away, found the footprints of the elephant and followed them into the bush singing to the elephant as they went. At this point the recording ends without the denouement, so we shall never know if she got her child back or not. Whenever the word or refrain 'Samanyemba' is used in a Karanga song it is usually associated with decit. It appears that Samanyemba was the father of all liars - men were deceivers ever. Story song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Samondoza iwe
- Authors: Muchaenda Sigauke and Ndau men , Hugh Tracey
- Date: 1951
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Melsetter f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181697 , vital:43759 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-02
- Description: This dance is usually performed by both men and girls. It is a good example of the simple dance song and rhythmic clapping which accompany the solo stampings performed in the centre of the circle of dancers by individuals who come into the ring one at a time for this purpose. This rhythm and song was adapted by Andrew Tracey for the musical show "Wait a Minim" in January-December 1962. Dance song for the Chiturirano dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1951
Samukonga lunga lyambala lya Meli (Samukonga is the husband of Mary)
- Authors: Group of 7 Luvale women and 12 men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luvale (African people) , Folk music , Folk music--Zimbabwe , Africa Zimbabwe Chavuma f-rh
- Language: Luvale/Chokwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137239 , vital:37503 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR036-11
- Description: This song with long opening recitative by the leader and the repeated use of the word "Mama", make it an unmistakable example of Luvale singing. The percussive accompaniment is interesting for its complexity and the fact that it seems to bear small direct relationship to the melody produced by the voices but appears to act as a rhythmic and complex background for the singers. Gachacha dance song with struck bottle, 2 pieces of metal and 1 small bell. (bicycle).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Sara, unonditewere
- Authors: Manyoni Zhou and Simoni Mashoko Shawa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Chilimanzi f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181482 , vital:43739 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR175-07
- Description: Sung during the war (1939-45) by soilders going to war in the Chitima chomudenga, the train in the sky, sky trains or aircraft. "Stay behind and follow after me." "The train of the sky 9aeroplane) has no tail." Nostalgic song, with two Njari Mbira, one 33 notes and one 31 notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Sarunde-runde-runde
- Authors: Duma women and men , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Salisbury f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180574 , vital:43404 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR173-16
- Description: In this well known story the hero is called Sarunde at Bikita but Saronde is in the Chilimanzi district. In this version, the elder brother covets his younger brother's beautiful wife; while out hunting together the elder brother manages to entice his younger brother into a cave and rolls stones over the entrance. He can be heard singing from inside the cave telling people outside what has happened. Story song
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Shangara
- Authors: Manyoni Wanyamande and his wife , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Gwelo f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180185 , vital:43330 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR172-07
- Description: Drinking song with Njari (Mbira)
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Shangara pa chikaranga
- Authors: Stephen R. Gumbo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Fort Victoria, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154132 , vital:39612 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR080-03
- Description: The player has taken a Nyasa instrument instead of the local Njari. He explained he found the smaller instrument easier to play inspite of the fact that it had only half the number of notes. He claimed he had tuned it the same as the Njari but in point of fact his scale was one note short appearing to be hexatonic whereas his tribe is known to be heptatonic. The missing note is clearly situated between 212 and 260 vs and might have been approximately 234 to 238 vibrations per second. Humorous song with Mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958