Nisiri pa Wankie (I have come to Wankie, I have cone to find money to pay my lobola)
- Authors: America Kanada , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Arts, Malawi , Field recordings , Nyakyusa (African people)--Music , Safwa (African people)--Music , Africa Malawi Tukuyu f-mw
- Language: Nyakyusa-Ngonde , Safwa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151848 , vital:39179 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR066-04
- Description: The singer was a strange shy little man who did not even stay to hear his own songs played to the end. His second song gained rounds of applause. The burden of it was;- "I want to to go home, I am wasting my time here, I do not want to stay, I would rather desert. Please, boss, give me my money. I want to go home. Self-delectative song with Pango board zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nisoya na Chingola niyoleka moskito (I am going to Chingola to buy a 'Mosquito')
- Authors: Group of 12 Lozi men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Lozi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mangu f-za
- Language: Lozi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139832 , vital:37790 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR051-12
- Description: "I am going to Chingola to buy myself a mosquito (net), so that when I come back I shall be able to marry her and we both will be able to "sign" (the marriage certificate.) Mbunda dance with 2 Milupa conical drums, pegged and hand beaten.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nkhendannga uteka ukwenka zeza (I was walking and found the grass moving)
- Authors: Ruben Tankadi Mbuluwundi and group of 5 Tumbuka men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Tumbuka (African people)--Music , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140207 , vital:37848 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR054-05
- Description: There was a man who was walking through the bush when there came a great wind. He thought it was a lion coming and was very frightened. But it was the grass and trees rustling in the wind.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nkonkonko
- Authors: Young Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151255 , vital:39044 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-13
- Description: The words of the dance are apparently meanigless except for the title. When the young herd boys returned with their cattle, sheep and goats to the village they joined in the party and sang these two songs which are typical of the present day type of dance songs used in the district. Young people's dance song and Umtshongolo dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nkoya
- Authors: Mwendawai Sendowi , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Lozi (African people) , Africa Zambia Mongu district f-za
- Language: Lozi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152060 , vital:39208 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR067-10
- Description: The player has worked at the museum as a gardner for the last 2 and half years. He comes from Namusa village in the Mongu District, from Mukwangwa clan. Self-delectative song with Kangombio mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nkunte njinga Andre Ciku (Andrew Ciku urged us to pedal fast on our bicycles)
- Authors: M. Sashi and group of Lumbo men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Zambia , Field recordings , Folk songs, Bemba , Bemba (African people) , Africa Zambia Mufulira mine f-za
- Language: Bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151743 , vital:39166 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR065-09
- Description: "Andrwew Ciku urged us to pedal hard. We wanted to cross the Luwongo river to get to the copperbelt, but on the way we broke down, to our regret!" This type of parallel singing is called "Kalela" and is commonly used, they say, for topical songs. These boys were actually singing in a mixture of Bemba and Aushi. Topical song
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nkurira nyama (I cry for meat)
- Authors: J. M. C. Chimpandando , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Tumbuka (African people)--Music , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Rumpi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140233 , vital:37852 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR054-08
- Description: "I don't not worry about women, I only cry for meat." Humorous song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
No doli wami (The doll)
- Authors: Olive Alexander , Russel Planga , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Grahamstown f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136006 , vital:37326 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR027-12
- Description: Same soloist. A certain man made love to a girl, in secret, after which she jilted him. So he told her that he would now have to tell the people that is was she who had agreed and accepted his love-making. Topical song with dance band.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
No talili
- Authors: Young men of Tuku's Location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135853 , vital:37304 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR026-11
- Description: Mbayizelo dance with Harmonica.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nokala (The crab)
- Authors: Khotso and Mpondo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Lusikisiki f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136515 , vital:37386 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR031-09
- Description: The women in this group all wore green cotton dresses and green head cloths. They had strands of beads round their necks worked in stripes of green, yellow, white and blue. Khotso said he had taken this colour scheme from the Vierkleur. The men, in addition to this, wore a lavish number of strings of "lucky beans" or seeds, of a pearl-grey colour. These are exclusively worn by the Izangoma. Divination song with clapping and 5 drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nomba tamuli beni mu shalo (There are no strangers in this world)
- Authors: Members of the christian Mission to Many lands , E. Chiyanta , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Hymns, Bemba , Africa Zambia Chingola f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135412 , vital:37266 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0024-09
- Description: Hymn No. 89 in ms. Hymn book, based on Ephesians, chap II. Verses 19-20. Original Separatist Hymns.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nombindlela (A roadmaker)
- Authors: Group of Gcaleka women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151246 , vital:39043 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-12
- Description: The "raodmaker" refers to a man labouring on the local roads. During this song the 16 months old child on the back of one of the singers was clapping its small hands in time to the rhythms of the song which shows how soon small Africans begin to pick up their African music. Women's dance, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nongangela (All the young men from Timgqimqi's location are alike)
- Authors: Sam Tyutwana , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150779 , vital:39005 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR061-05
- Description: The old men Tyutwana asked specially to sing his own dance song with his friends. The song he said, was for a dance called Nongangela which they dance when they are all very happy. Dance song for Nongangela dance.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nongelema Mufana Obetele (Nongelema, the best young man)
- Authors: Group of Xhosa men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150456 , vital:38978 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-08
- Description: The Kentani district lies immediately north of the mouth of the Kei river, on the east coast. Party song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nonkala (The crab)
- Authors: Jury Mpelho , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Grahamstown f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135934 , vital:37314 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR027-06
- Description: The crab, being a water animal, is this case, a river crab, is being addressed as a diviner. The Xhosa believe their ancestral spirits inhabit streams. Topical song with dance band including saxaphone, double bass, guitar and drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nontsokolo
- Authors: Group of young Xhosa men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150698 , vital:38998 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-16
- Description: We were told that this group of Xhosa lads were from Christian homes. The tune is connected to the same dance for young boys and girls between the ages of about 12-17 years. It is a typical song the group of young people use on their way to the home where the party is to take place. The dance itself takes place in a hut. Mbayizelo dance song, with harmonica.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nonyanya
- Authors: Group of married women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150012 , vital:38930 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-17
- Description: A diviner arrived in person but declined to sing with the women who were all sitting around on the floor of the hut, about 80 of them. The married women were more soberly dressed than the young unmarried ones and wore their headclothes in the more usual Xhosa 'pile' of cloth on the head, producing a large loose turban-like effect. Diviner's song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nsanguke Pungwa Maiswetu Nsanguke (I can change myself into a hawk)
- Authors: Shewess Mwali and group of Bemba men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Zambia , Field recordings , Folk songs, Bemba , Bemba (African people) , Africa Zambia Mufulira mine f-za
- Language: Bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151761 , vital:39168 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR065-11
- Description: "I can change myself into a hawk and watch all the people from above." The singers could not explain the background of this song. Emotional song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ntende
- Authors: Large group of Lunda women and Kalemba , Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic republic of Congo city not specified f-cg
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/345514 , vital:63286 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3957-L3C1
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ntende
- Authors: Large group of Lunda women and Kalemba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Southern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo Democratic Republic Kabinda f-cg
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139481 , vital:37742 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR048-08
- Description: The larger drum was also tapped on the side by a stick. The clapping was done with cupped hands. The Chief de Centre Kapenda, was the head of this group. Jadotville is the headquaters of the central region of the Union Miniere, the other 2 towns being Elizabethville in the East and Kolwezi in the West. It was originally famous for the fact that one of the mines, Shinkolobwe, was the first place in the world from which the famous Curie family obtained the radium for their experiments. At Panda, there is a museum of mineral crystals discovered in the Katanga mines. Kawidi dance with 2 goblet drums, pinned, weighted, with mirlitons, hand beaten.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957