Chibudu. 9th Movement
- Authors: Ngodo of Zandamela , Mbuziana Tomo (Leader) , Samsoni , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zandamela f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191562 , vital:45117 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR201-06
- Description: One repeated note on the Debiinda (Bass xylophone) is very prominent. The sound of the smacking of the shields down onto the ground, kupeka hahatsi, can be clearly heard in this movement. Orchestral dance with 14 Timbila xylophones - 2 Chilanzane (Treble), 8 Sange (Alto), 1 Doli (Tenor), 1 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chidanawana. 8th Movement
- Authors: Ngodo of Mavila , Shambini , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/190531 , vital:45003 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR198-09
- Description: "This is not a bird which eats which eats the grain, it is an bird of the countryside. The people of Mavila worry us because of the praising of the Chief with the Timbila music. Now we begin the troubles with the Chief, with Chitambo, now we begin the troubles with the chief, with Chitmbo, with Matikiti and with Ndonga!" The sound expressed by the letter 'v' is the bilabial fricative but in this case sounds more like a 'w' (pronounced with a drawn lower lip) than a 'v'. Orchestral dance with 6 Timbila, 4 Sanzhe, 1 Debiinda, 1 Gulu and 1 rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chidanuwana. 5th Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Banguza , Jao Nemba Mboteya (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Banguza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191370 , vital:45090 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR199-10
- Description: A particulary clear and distinct melody carried by the left hand of the Sange (alto) Timbila. "The head administrator has been to tell the chief that Filipi must report any illnesses. Itiani has been wonderfully cured by the doctor. Zandamela when he answered him, said, we are not surprised as we know the doctor helps us. Tell the policeman and the policemen will tell Simoinzhi, the clerk. He swore at the Serget Chikonowe. Orchestral dance with 16 Timbila xylophones, 2 Chilanzne (Treble), 8 Sange (Alto), 2 Doli (Tenor), 2 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass) and 4 Njele rattles, 1 drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chidilo cha mindonga
- Authors: Chopi men and women , Samuel Kandhlelo (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194221 , vital:45431 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-06
- Description: "He is weeping for his palm trees which have been taken by others, although he planted them, it as a punishment for what he has done." An unusual kind of song no doubt overlooked on account of the Timbila music. All the people standing around began to join with the song as it was clearly well known. The player had equipped himself with a couple of sprigs of shrub with about half a dozen long and slender dry seed pods. This he used as a gentle rattle for accompaniment. It was the first of its kind I had seen. Lament with Seed Pod rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chigowilo Ocarina tune
- Authors: Tamare Mosi , Fomisane Mapiki , Elena Gwede , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193304 , vital:45319 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-13
- Description: Ocarina tunes are usually accompanied by voiced notes on the part of the player. The Chopi ocarinas are made from the fruit of the wild "Kaffir Orange" tree "Strychnos Spinosa" and have three holes. Different players use different holes as the mouth hole, and as the holes are not necessarily of the same size the resulting modes differ slightly from each other. Self delectative tune with Ocarina
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chigowilo Ocarina tune
- Authors: Tamare Mosi , Fomisane Mapiki , Elena Gwede , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193318 , vital:45321 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-15
- Description: Ocarina tunes are usually accompanied by voiced notes on the part of the player. The Chopi ocarinas are made from the fruit of the wild "Kaffir Orange" tree "Strychnos Spinosa" and have three holes. Different players use different holes as the mouth hole, and as the holes are not necessarily of the same size the resulting modes differ slightly from each other. Self delectative tune with Ocarina
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chigowilo Ocarina tune
- Authors: Tamare Mosi , Fomisane Mapiki , Elena Gwede , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193313 , vital:45320 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-14
- Description: Ocarina tunes are usually accompanied by voiced notes on the part of the player. The Chopi ocarinas are made from the fruit of the wild "Kaffir Orange" tree "Strychnos Spinosa" and have three holes. Different players use different holes as the mouth hole, and as the holes are not necessarily of the same size the resulting modes differ slightly from each other. Self delectative tune with Ocarina
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chimveka tune
- Authors: Eight small Chopi boys , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193331 , vital:45322 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-16
- Description: Chimveka, they say, are only played at the end of the harvest season when there is plenty of food. In time of famine these pipes are never heard. Bands of small Chopi boys can often be seen out in the bush capering around in a tight circle, heads close together and blowing their flutes almost into each others cars. They seem to enjoy the excessive noise at close quarters. The scale of the flutes would appear to be arbitrary and does not correspond with the scale of the Timbila xylophones. The tuning of this set of pipes was:- 632, 592, 544, 488, 412, 372, 348 vs. giving intervals of 112, 147, 188, 148, 145, 177 and 115 cents respectively. Reed end-blown pipes, with rattles and stamping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chimveka tune
- Authors: Eight small Chopi boys , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193340 , vital:45323 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-17
- Description: Chimveka, they say, are only played at the end of the harvest season when there is plenty of food. In time of famine these pipes are never heard. Bands of small Chopi boys can often be seen out in the bush capering around in a tight circle, heads close together and blowing their flutes almost into each others cars. They seem to enjoy the excessive noise at close quarters. The scale of the flutes would appear to be arbitrary and does not correspond with the scale of the Timbila xylophones. The tuning of this set of pipes was:- 632, 592, 544, 488, 412, 372, 348 vs. giving intervals of 112, 147, 188, 148, 145, 177 and 115 cents respectively. Reed end-blown pipes, with rattles and stamping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chingomani
- Authors: Eleven girls of Banguza's village , Luzi Chowane (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Banguza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194230 , vital:45432 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-07
- Description: The girls wore rattles strapped to their right ankles. The costume was composed of rather long cotton blouses, skirts, trousers and grass skirts over all. The drum was hung onto a stick planted into the soft sand and was played with two light sticks by a blind drummer. Luzi Chowane is the leader of the Ngodo dancers and composed this item for the girls to dance, directing it by whistle. He altered the tone of the whistle by placing finger and thumb on either side of the fipple. This can be heard best during the drum solo. As with so much African dance music the sight of the dance is often more entertaining than the sound of the dance music. This movement lasrs 4m. 50s. when they give 'cries', followed by the second movement at 5m. 20s. which in turn is followed by short 'tokozela' cries at 6m. 40s. Young girls dance with drum Muchinga, clapping with wooden clappers, hand clapping and whistle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Detyetye kusheka
- Authors: Tabarirevu Muyambo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Folk songs, Ndau , Chopi (African people) , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mwanditura f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194275 , vital:45439 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-12
- Description: A lovely melody taken from a Rungano story. The present musician himself had added his own instrumental accompaniment to an old song. After the last song, it is surprising to find that this is played on the same instrument, the key or mode seems to be quite different. "He-he-he laughing! He-he-he on the path! Do not be surprise if you see the Buzi river brown, It was because Manyati washed his gums. It is really me they are talking about. The little girl has disappointed me, She told me to wash myself so that we could be lovers; So I waited to be the first to wash in the pool." Spoken: "This is why the girls all laugh at us!" Song from a story with Mbira dze chiNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Eto, hangane maha
- Authors: Miliya Bukulane , Rude Wache , Amelia Faduko , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193276 , vital:45317 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-11
- Description: Note the change of rhythm as third girl joins in with her pestle. The names of the three women who sang were:- Miliya Bukulane, Rude Wache, Amelia Faduko. Other women were singing in the background. Three women's pounding song, with pestles and mortar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Gongondwani wandwike
- Authors: Elena Leve , Chopi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193178 , vital:45306 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-04
- Description: "You Gongondwani, you kill people but stay alive yourself." Funeral song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Hambokami kota mova
- Authors: Tabarirevu Muyambo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Folk songs, Ndau , Chopi (African people) , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mwanditura f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194266 , vital:45438 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-11
- Description: This song is generally known among the people of these regions of Southern Rhodesia and is sung when the men go off to Johannesburg to work. The tuning of the Mbira dze chiNdau is: 408, 388, 348, 300, 256, 224, 204 vs. "Out of the way, the motor car is coming! We go past Messina. On the way to Johannesburg. Mohamba's car worries me. Out of the way, you Shangaans." Many men from this Chipinga district go to Johannesburg to work taking Mohamba's lorry which connects with the mine buses to Messina and Johannesburg. Topical song with Mbira dze chiNdau with 3 manuals.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Ho, niihondile
- Authors: Miliya Bukulane , Rude Wache , Amelia Faduko , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193271 , vital:45315 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR204-10
- Description: Note the change of rhythm as third girl joins in with her pestle. The names of the three women who sang were:- Miliya Bukulane, Rude Wache, Amelia Faduko. Other women were singing in the background. Three women's pounding song, with pestles and mortar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Hondora
- Authors: Tabarirevu Muyambo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Folk songs, Ndau , Chopi (African people) , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mwanditura f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194414 , vital:45446 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-14
- Description: This is possibly in nine bar phrases, a very complicated little rhythm. "Woya, alack! What has gobne wrong? Woya, alack! Hondoro, Shawi soul? How do you do, friend! How do you do, diviner! Look, beware, friend! Beware policeman, you arrest your own father! Beware policeman, you arrest your own mother! Hondoro, soul, you arrest your own mother! Beware policeman, you bind your own mother." Song for Mashawi souls with Mbira dze chiNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Joo tsaka
- Authors: Raimundu Andreu , Luis Manuel maCanda , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194202 , vital:45428 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-04
- Description: The Chibvelani bow was strung with Ilala palm leaf and the player used all four fingers of the left hand to stop the string and not the more usual one or two, hence the more interesting meloduc possibilities. The bow is resonated in the open mouth, the palm leaf passing between, but not touching, the parted lips. The musical principal is the same as that of the Jews Harp, a vibrating medium suspended in front of the mouth cavity, the pitch of the notes being controlled by altering the shape of the mouth and throat. The performer is virtually singing silently. "I am happy because my wife has come back." Tune on Chitende stressed bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mabandhla. 11th Movement
- Authors: Ngodo of Zandamela , Mbuziana Tomo (Leader) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zandamela f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191581 , vital:45120 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR201-07
- Description: The Kutokozela cries precede the music, with the loud reports of the shield of the leader of the dancers smacking the ground as he declaims. It is during this movement that pairs of dancers come from either end of the line and dance together. When every pair has had its turn the line forms up and dances and sings the coda together. Orchestral dance with 14 Timbila xylophones - 2 Chilanzane (Treble), 8 Sange (Alto), 1 Doli (Tenor), 1 Debiinda (Bass), 2 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mabandhla. 12th Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Mavila , Shambini , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mavila f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/191296 , vital:45080 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR199-04
- Description: During this movement, pairs of dancers come out in turn from either end of the line and dance pas de deux front of the Timbila players until all have finished. Then the song is sung to finish the movement. "Good day Siliva, chief of Misawa! You, Siliva, you will never get a flgpole. You will be very poor. We are tired of cutting down mitowi trees." Siliva is the name of the present Chief Mavila. Orchestral dance with 6 Timbila xylophones, 4 Sanzhe (Alto), 1 Debiinda (Bass), 1 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mabandla. 10th Movement
- Authors: Ngodo of Regulo Canda , Chipendani Guyuza (Leader) , Mcheni Bobo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Canda f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/193080 , vital:45296 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR203-05
- Description: The last movement by the dancers. This movement was led by the composer, Mcheni Bobo. The dancers complete the Ngodo in the usual manner by dancing in pairs out in front of the line. Orchestral dance with 22 Timbila xylophones, 6 Chilanzane (Treble), 5 Sange (Alto), 5 Doli (Tenor), 3 Debiinda (Bass), 3 Gulu (Double Bass).
- Full Text: false
- Date Issued: 1963