Zamapembe sesiyandinda
- Authors: Kiti Shunga , Ngoni men and women , Nsenga women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Tonga (Zambezi people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184522 , vital:44231 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR185-14
- Description: "We have brought your wife. You must love her and treat her well." It is clear to Zulu speaking people from the pronunciation that these songs are sung by people of mixed origin. The wedding songs of the Nguni appear to have been influenced by their mothers 'side of the family-the Tumbuka and Chewa speaking tribes. Wedding song
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Zamani mwaya
- Authors: Chandarwa Waya with Giryama men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Giryama (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Malindi f-ke
- Language: Giryama
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176656 , vital:42737 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR163-01
- Description: This Msego dance started with the sound of the horn, followed by the leader of the group who sings the first verse. This is repeated by the dancers whistling the melody twice over after which the dance proper begins with rattles. Msego mourning dance song with Kayamba raft rattles, a gourd horn (-11.121-) and whistling.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Zali mbogo zali nkanga
- Authors: Yosamu Kanagwa and Toro men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamukuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170272 , vital:41876 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-07
- Description: This praise, which both begins and ends with song, are frequently recited by men at parties. The subject of their adulation may be their host, their cattle or any subject gratifying their senses. Adulation of elders is part of the sycophantic social system common to many tribes and especially cattle owners. The practise of interspersing spoken praises between song is also found among the Sotho of Basutoland. The word Engabo means literally a brave man and these praises were originally intended to praise fighting men. Nowadays woth no fighting to be done the praises have been extended to any gratification and particularly of the 'Pombe' banana beer. Engabo praise, with conical drum. laced, single, played with hands and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Zakeyo mwana binzi (Before she is old enough)
- Authors: Young girls and four drummers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Mpatsa f-mw
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/157901 , vital:40111 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR093-01
- Description: This dance used to be done by both boys and girls but now-a-days it is mostly the girls who dance Likhuba. "Zakeys son of Binzi, from his mouth came 'Tickeys'." Likhuba dance with eight tuned drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Zakanaka musikana e yeye (It is all right, girl)
- Authors: Jerevani Siakuteka , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139010 , vital:37695 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR046-08
- Description: The onlookers occassionally make comments especially if they like the song. "Chabota" - good or "Play well, so that the children will listen to you." And, "I will sit all day and smoke while you play," Chief Chipepo made this last remark. The chief in these parts is addressed as "Mwami" , as in Ruanda-Urundi. Tuning of the instrument as follows: 384, 352, 316, 288, 256, 232, 208, 192 vps. Self-delectative song with Deza mbira, board and external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Zakaliya uphume Nkelebeni
- Authors: Losina Dlamini , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Emkhuzweni, Northern Distict f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152899 , vital:39354 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR072-16
- Description: Two finger technique only. This flute was made on the spot froma pawpaw stalk. 13" flute, end blown out of the side of the mouth, two finger holes and stopped at the end. Second tune was overblown to get an octave higher. The flute was cut to shape with a pocket knife, the two holes being cut and then shapped with a piece of stick. The other (mouth) end was reduced to lenght until the finger hole notes sounded correct. Flute tunes with Umstshingozi end blown transverse flute.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Zakaliya uphume Nkelebeni
- Authors: Losina Dlamini , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Emkhuzweni, Northern Distict f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152892 , vital:39353 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR072-16
- Description: Two finger technique only. This flute was made on the spot froma pawpaw stalk. 13" flute, end blown out of the side of the mouth, two finger holes and stopped at the end. Second tune was overblown to get an octave higher. The flute was cut to shape with a pocket knife, the two holes being cut and then shapped with a piece of stick. The other (mouth) end was reduced to lenght until the finger hole notes sounded correct. Flute tunes with Umstshingozi end blown transverse flute.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Zainyanyatoko
- Authors: Muchuru Zhou , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Zaka f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180520 , vital:43397 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR173-10
- Description: The story of a woman who was driven away from the village as they said she was a 'witch' and her husband too rude. The common name for a person whose behaviour or presence is a cause of offence to the others in the community was a 'witch' as used in the mediaeval sense. Story song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Zaina wasala madembe (Those that are left behind)
- Authors: Simenti Phiri , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Songs, Tonga (Nyasa) , Tonga (Zambezi people) , Sena (African people) , Folk music , Africa Malawi Malindi f-mw
- Language: Sena , Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156568 , vital:40022 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-16
- Description: The tune orginated from the Southern side of the Zambezi valley from the Sena/Tonga people, so the singer said. If so it is likely that the original tune was played upon some instrument other than the Bangwe board zither which normally does not penetrate across the Zambezi. Self delectative song with board zither (Bangwe).
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Zagambayo mabilo mabilo (Run, Zagambayo, run)
- Authors: Thungu Giti with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Nzega f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173540 , vital:42382 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-13
- Description: Zagambayo had a friendly fight with another man in which it had been arranged that the loser should pay a cow. Zagambayo lost and was told to run and fetch his cow. The Nzega is the leaping dance action where the men leap into the air in time with the music. Puba dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Zadoyo pule badialo fulo
- Authors: Iyenga Francois and friend Eleo , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Bondo f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167431 , vital:41479 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0122-12
- Description: The Zande are a Sudanic people and are found along the north eastern border of the Congo and Southern Sudan. They are an active military tribe with great influence and power in the whole of this area, their young men being noted for their bravery. This tune set to a topical song is in the common Zande dance measure and a Zande audience hearing it would be likely to start their attractive dance action in spite of the accompanying instrument being a Likembe and not a xylophone which is commonly used for dancing on account of its greater volume of sound. The player tuned up his instrument begining with the tone centre 440 vs. The order of notes from left to right was:- 880, 648, 488, 360, 244, 220, 180, 324, 440, 584, 720, 292 vs. Topical song with 2 Ekembe, 12 note Likembe Mbiras.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Yuno mwazonga
- Authors: Lukas Mbaru with Nika boys , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Mijikenda (African people) , Nandi (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kilifi f-ke
- Language: Nandi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176707 , vital:42742 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR163-06
- Description: A man's father had died and he offered a reward to anyone who could tell him who had killed his father. An attractive unison song in which the school boys have used their rules as castanets. European influence in the imabic melody is suspected. The song has one verse only, repeated several times. Raba dance song for boys and girls in two lines, with Kayamba (scholl rulers) struck together as castanets.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Yoro riboga
- Authors: Kabyoma Mashulamo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya Bugabo / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172267 , vital:42182 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-06
- Description: "I am afraid of you chief because you are cunning as a leopard and you might kill me tomorrow." The singer, who is well known for leading this kind of song, had a very troublesome cough in the first item. Praise song with conical, laced drum played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Yombela (Clap hands)
- Authors: Jury Mpelho , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Grahamstown f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135916 , vital:37311 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR027-04
- Description: "Over on the other side of the Kei River, the people are losing all their cattle on account of this "yombela" business.- We must try and stop it. The explanation behind these words is that the people who consult a diviner are always asked to slaughter one of their cattle. They consult diviners frequently and thus become gradually improverished.- The word "yombela" or hand clapping alludes to the custom of clapping at the command of the diviner when he tells a man's fortune. Diviner = Igqiya. (Sangoma in Zulu). Town dance with small band including a piano, saxaphone, trumpet, guitar and drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Yohane ulembe kalata
- Authors: Gordoni Mwale , Tumbuka and Ngoni men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185521 , vital:44394 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-16
- Description: Note how the song becomes faster and the pitch rises. It is an old traditional song of the Nyasa Ngoni and appears to stem from the Zulu side of their culture. Ngoma dance song for men and women with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Yo baba ngonile
- Authors: TXkama, the head wife (Inozikasi) and the seven Ngoni wives of the Chief , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Malawi , Songs, Zulu , Zulu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mbelwa f-mw
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160889 , vital:40558 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR099-15
- Description: An old Ngoni wedding song sung by seven old women with a man giving the 'Ndicindici' (praises). The women start by bending down. One singing the words, the others humming and singing together as they stand in line with typical Zulu type actions of body and hands. Wedding song, together with praises.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Yizane Mbiza (Bring the pot)
- Authors: Young boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150660 , vital:38994 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-12
- Description: This Mbayizelo or Impezu dance is not performed for any special occasion but just for fun. One young boy plays the repeated melody or the mouth organ, while the others do a kind of prancing dance while making a rhythmic roaring noise in their throats. Mbayizelo dance song, with mouth organ (harmonica).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Yinina ke we Sponono
- Authors: Daughter of Chief Mhlolutini and other girls (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--South Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Zulu , Africa South Africa Mahlabatini f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133006 , vital:36919 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR010-01
- Description: Four slef-delectative songs with Makhweyana bow
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Yini we ngane Kabaka
- Authors: Daughter of Chief Mhlolutini and other girls (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--South Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Zulu , Africa South Africa Mahlabatini f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133019 , vital:36923 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR010-02
- Description: Four slef-delectative songs with Makhweyana bow
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Yenabo Thoko (Hello, mother of Thoko)
- Authors: Group of small girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Ewatini Lobamba, Mbabane f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152152 , vital:39226 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR068-01
- Description: The verse is a traditional one, perporting to instruct a girl in her feminine role, though in fact a child's jingle. Children's rhyme.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958