Tabarireve woende
- Authors: Tabarirevu Muyambo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Folk songs, Ndau , Chopi (African people) , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mwanditura f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194405 , vital:45445 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-13
- Description: "Tabarireve is going. Mother dear, I am going. My day had known this, mother, My day had already gone. I swear by my elder brother, my brother, Sarima, and my mother, Majuta! In my poverty, I am going. If only I had known this, known this, Mother I will try, will try, will try, Mother." Lament (personal) with Mbira dze chiNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Tiende Serukwe
- Authors: unknown , Hugh Tracey
- Date: 1951
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Folk songs, Ndau , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Chipunga f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181834 , vital:43773 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-16
- Description: Self delectative song, with Mbira
- Full Text: false
- Date Issued: 1951