Zagambayo mabilo mabilo (Run, Zagambayo, run)
- Thungu Giti with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Thungu Giti with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Nzega f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173540 , vital:42382 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-13
- Description: Zagambayo had a friendly fight with another man in which it had been arranged that the loser should pay a cow. Zagambayo lost and was told to run and fetch his cow. The Nzega is the leaping dance action where the men leap into the air in time with the music. Puba dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Thungu Giti with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Nzega f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173540 , vital:42382 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-13
- Description: Zagambayo had a friendly fight with another man in which it had been arranged that the loser should pay a cow. Zagambayo lost and was told to run and fetch his cow. The Nzega is the leaping dance action where the men leap into the air in time with the music. Puba dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kamenemene kanokimilembe
- Mwikuru Kija with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Mwikuru Kija with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Maswa f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173791 , vital:42411 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-12
- Description: 'A faithless husband is known by the way he neglects his house, drinks carelessly and talks to anyone." The picture of a disolute man. The Wigasha dance is done sitting, the feet and arms only being used to make gestures in unision. Wigasha dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mwikuru Kija with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Maswa f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173791 , vital:42411 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-12
- Description: 'A faithless husband is known by the way he neglects his house, drinks carelessly and talks to anyone." The picture of a disolute man. The Wigasha dance is done sitting, the feet and arms only being used to make gestures in unision. Wigasha dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mbiti yarungolaga
- Sukuma men, performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Sukuma men , performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/380667 , vital:67480 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0555-D4H8
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Sukuma men , performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/380667 , vital:67480 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0555-D4H8
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nigwa milango jayu hilima
- Ernest Pole with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Ernest Pole with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shinyanga f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173513 , vital:42379 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-10
- Description: "I have heard the chief's dance, Milango! Let's go and join the dance." The Puba dance is done in teams. The girls in two lines and the boys in two lines behind them. They move to and fro in file and leap into the air in time with the rhythm of the dance music. Puba dance song for men and women with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ernest Pole with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shinyanga f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173513 , vital:42379 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-10
- Description: "I have heard the chief's dance, Milango! Let's go and join the dance." The Puba dance is done in teams. The girls in two lines and the boys in two lines behind them. They move to and fro in file and leap into the air in time with the rhythm of the dance music. Puba dance song for men and women with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nyilamba wa tala yakwe (If a Nyilimba comes)
- Mwanaluchiwa Makanyela with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Mwanaluchiwa Makanyela with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shinyanga f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173549 , vital:42383 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-14
- Description: The Nyilamba clan has a reputation for telling lies. So they say "When a Nyilimba comes to your house, give him food by himself where he cannot take part in the conversation or he will go awayand distort what was said, and so make trouble for you. The Nyilimba come from the Singida District to the eastwards. The recording was made at the Williamson Diamond Mine. Puba dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mwanaluchiwa Makanyela with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shinyanga f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173549 , vital:42383 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-14
- Description: The Nyilamba clan has a reputation for telling lies. So they say "When a Nyilimba comes to your house, give him food by himself where he cannot take part in the conversation or he will go awayand distort what was said, and so make trouble for you. The Nyilimba come from the Singida District to the eastwards. The recording was made at the Williamson Diamond Mine. Puba dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Jawalome munda
- Jita men, performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Jita men , performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/380714 , vital:67485 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0557-D4H12
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Jita men , performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/380714 , vital:67485 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0557-D4H12
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ng’wadila ng’wiza wani baba rumi
- Luchenje Nyanda with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Luchenje Nyanda with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173614 , vital:42389 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-01
- Description: "How do you do chief, we greet you by playing bells. Before we go do our dance we need charms to help us." A song sung before dancing. Dancing among the Sukuma is often a matter of competition between teams, the size of the audience attracted to watch each team indicating their relative popularity. Charms are frequently used to give them luck and skill, they say, in dancing. The melody of this song is memorable and beautifully balanced, it reminds one of the old English song. "One man went to mow, went to mow a meadow." Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Luchenje Nyanda with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173614 , vital:42389 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-01
- Description: "How do you do chief, we greet you by playing bells. Before we go do our dance we need charms to help us." A song sung before dancing. Dancing among the Sukuma is often a matter of competition between teams, the size of the audience attracted to watch each team indicating their relative popularity. Charms are frequently used to give them luck and skill, they say, in dancing. The melody of this song is memorable and beautifully balanced, it reminds one of the old English song. "One man went to mow, went to mow a meadow." Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Bana wane namuhekesha
- Bunwenge Meng'weta with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Bunwenge Meng'weta with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Kisesa Baraza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173459 , vital:42373 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-04
- Description: "Let me tell you, my children, I am thin on account of my charms, I want to find better charms to use at my dances." The Sukuma are great believers in charms of all kinds for all occasions. Bugika dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Bunwenge Meng'weta with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Kisesa Baraza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173459 , vital:42373 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-04
- Description: "Let me tell you, my children, I am thin on account of my charms, I want to find better charms to use at my dances." The Sukuma are great believers in charms of all kinds for all occasions. Bugika dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Zagambayo mabilo mabilo
- Sukuma men, Thungu Giti, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Sukuma men , Thungu Giti , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/380672 , vital:67481 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0556-D4H10
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Sukuma men , Thungu Giti , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/380672 , vital:67481 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0556-D4H10
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Umulugu wa Yakobo
- Wonkhama Sekenge with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Wonkhama Sekenge with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwadui f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173477 , vital:42375 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-06
- Description: "This year we expect to have a lot of sisal and therefore a lot of money. But some of our friends will lose because the grasshoppers have eaten their grain crops." The high price of sisal this year (1950) has created a demand and the local Sukuma have been cutting their sisal hedges and getting the fibre for sale to Indian buyers. A few days after this song was sung an order had to be issued by the authorities forbidding, temporarily, the buying of sisal as the Sukuma were neglecting to harvest both their grain and cotton crops which were being left to spoil in the fields. There is a sound fo drums in the distance at the beginning of the song. Busatsi dance song form men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Wonkhama Sekenge with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwadui f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173477 , vital:42375 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-06
- Description: "This year we expect to have a lot of sisal and therefore a lot of money. But some of our friends will lose because the grasshoppers have eaten their grain crops." The high price of sisal this year (1950) has created a demand and the local Sukuma have been cutting their sisal hedges and getting the fibre for sale to Indian buyers. A few days after this song was sung an order had to be issued by the authorities forbidding, temporarily, the buying of sisal as the Sukuma were neglecting to harvest both their grain and cotton crops which were being left to spoil in the fields. There is a sound fo drums in the distance at the beginning of the song. Busatsi dance song form men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mliho mwitungade awacheye
- Wonkhama Sekenge with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Wonkhama Sekenge with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwadui f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173466 , vital:42374 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-05
- Description: "There are many soilders among you who are ready to fight and capture big villages. The singers, many of whom had filed teeth, pronounced their words badly which makes it difficult for a stranger to understand what they are singing. Busati dancing is characterised by the rotation of the shoulder blades. Busati dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Wonkhama Sekenge with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwadui f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173466 , vital:42374 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-05
- Description: "There are many soilders among you who are ready to fight and capture big villages. The singers, many of whom had filed teeth, pronounced their words badly which makes it difficult for a stranger to understand what they are singing. Busati dancing is characterised by the rotation of the shoulder blades. Busati dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mishia mpindi akamsanga
- Thungu Giti with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Thungu Giti with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shinyanga f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173531 , vital:42381 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-12
- Description: "You have found me well prepared with my dance charms which will defeat you." The Sukuma are given to forming socities or parties for dancing and singing in competition with each other. The use of charms to help them win are frequently part of the procedure. If irrational i material principal these charms are undoubtedly efficient in concentrating mental effort in the desired direction. This item is an interesting example of lengthy recitative in unision or close parallel. Puba dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Thungu Giti with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shinyanga f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173531 , vital:42381 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-12
- Description: "You have found me well prepared with my dance charms which will defeat you." The Sukuma are given to forming socities or parties for dancing and singing in competition with each other. The use of charms to help them win are frequently part of the procedure. If irrational i material principal these charms are undoubtedly efficient in concentrating mental effort in the desired direction. This item is an interesting example of lengthy recitative in unision or close parallel. Puba dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Misha mpindi akamsanga
- Sukuma men, performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Sukuma men , performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/380685 , vital:67482 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0556-D4H9
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Sukuma men , performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/380685 , vital:67482 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0556-D4H9
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ngosha wewe nasengilehe
- Luchenje Nyanda with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Luchenje Nyanda with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173623 , vital:42390 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-02
- Description: "Young man where is your home? You are eating food with wizards. The man next to you is Wanambagule Mkuki, a tall fellow who has killed a number of wizards." Sukuma men are above the average height and are cheerful people when they sing and dance. The structure of this lyric and its manner of singing is also remarkable. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Luchenje Nyanda with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173623 , vital:42390 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-02
- Description: "Young man where is your home? You are eating food with wizards. The man next to you is Wanambagule Mkuki, a tall fellow who has killed a number of wizards." Sukuma men are above the average height and are cheerful people when they sing and dance. The structure of this lyric and its manner of singing is also remarkable. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mnilamba wa tala yakwe
- Sukuma men, performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Sukuma men , performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/380705 , vital:67484 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0557-D4H11
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Sukuma men , performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania city not specified f-tz
- Language: Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/380705 , vital:67484 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0557-D4H11
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kwinga Lwanungu (Lwanungu left)
- Kono Ikhongorwa with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Kono Ikhongorwa with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173714 , vital:42405 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-08
- Description: "Lwanungu left the district because he thought some one was killing off his friends by magic and he expected his turn would come soon." Several of the men are singing in falsetto in addition to the high pitched treble of the women. Ucheyeki dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kono Ikhongorwa with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173714 , vital:42405 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-08
- Description: "Lwanungu left the district because he thought some one was killing off his friends by magic and he expected his turn would come soon." Several of the men are singing in falsetto in addition to the high pitched treble of the women. Ucheyeki dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Lemagino lukhanya (Refuse to obey)
- Kono Ikhongorwa with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Kono Ikhongorwa with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173746 , vital:42406 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-09
- Description: "The chief had told the people to plough the fields, but they defied the chief's orders and refused to do so." Sukumaland is far from being the only region where the people have refused to plough. Ucheyeki dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kono Ikhongorwa with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173746 , vital:42406 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-09
- Description: "The chief had told the people to plough the fields, but they defied the chief's orders and refused to do so." Sukumaland is far from being the only region where the people have refused to plough. Ucheyeki dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Wuyawuya nalila mininga
- Likhengele Makhono with Sukuma men and women, Hugh Tracey
- Authors: Likhengele Makhono with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173671 , vital:42397 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-05
- Description: Secret socities, charms and occult ideas are an everyday part of the lives of the Sukuma people. Charms and counter charms to a people who know no physical chain of cause and effect and only a vague one, are still considered valuable. The Wigasha dance is performed sitting down with most of the action confined to stretching up the arms and twisting the torso. The team of dancers performs routine actions in unision with arms and body. "I am Thinking abouth the death of my love who looked after me well. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Likhengele Makhono with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173671 , vital:42397 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-05
- Description: Secret socities, charms and occult ideas are an everyday part of the lives of the Sukuma people. Charms and counter charms to a people who know no physical chain of cause and effect and only a vague one, are still considered valuable. The Wigasha dance is performed sitting down with most of the action confined to stretching up the arms and twisting the torso. The team of dancers performs routine actions in unision with arms and body. "I am Thinking abouth the death of my love who looked after me well. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nene nawile kibukulu
- Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women, Hugh Tracey
- Authors: Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173656 , vital:42396 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-04
- Description: Secret socities, charms and occult ideas are an everyday part of the lives of the Sukuma people. Charms and counter charms to a people who know no physical chain of cause and effect and only a vague one, are still considered valuable. The Wigasha dance is performed sitting down with most of the action confined to stretching up the arms and twisting the torso. The team of dancers performs routine actions in unision with arms and body. "I am like a great dump of rubbish (a junk heap). Whenerver there is any sort of a meeting I am called upon to give advice. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173656 , vital:42396 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-04
- Description: Secret socities, charms and occult ideas are an everyday part of the lives of the Sukuma people. Charms and counter charms to a people who know no physical chain of cause and effect and only a vague one, are still considered valuable. The Wigasha dance is performed sitting down with most of the action confined to stretching up the arms and twisting the torso. The team of dancers performs routine actions in unision with arms and body. "I am like a great dump of rubbish (a junk heap). Whenerver there is any sort of a meeting I am called upon to give advice. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nene nawile kibukulu
- Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women, Hugh Tracey
- Authors: Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173646 , vital:42393 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-04
- Description: Secret socities, charms and occult ideas are an everyday part of the lives of the Sukuma people. Charms and counter charms to a people who know no physical chain of cause and effect and only a vague one, are still considered valuable. The Wigasha dance is performed sitting down with most of the action confined to stretching up the arms and twisting the torso. The team of dancers performs routine actions in unision with arms and body. "I am like a great dump of rubbish (a junk heap). Whenerver there is any sort of a meeting I am called upon to give advice. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kilogeja Mwana Nkoko with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173646 , vital:42393 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-04
- Description: Secret socities, charms and occult ideas are an everyday part of the lives of the Sukuma people. Charms and counter charms to a people who know no physical chain of cause and effect and only a vague one, are still considered valuable. The Wigasha dance is performed sitting down with most of the action confined to stretching up the arms and twisting the torso. The team of dancers performs routine actions in unision with arms and body. "I am like a great dump of rubbish (a junk heap). Whenerver there is any sort of a meeting I am called upon to give advice. Wigasha dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950