Welcoming Song
- Composer Not Specified, Eises, Emma, Hauses, Cecilia, Nunuhes, Appolonia, Damara Folk, Dargie, Dave
- Authors: Composer Not Specified , Eises, Emma , Hauses, Cecilia , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/262553 , vital:53531 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-11
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
- Authors: Composer Not Specified , Eises, Emma , Hauses, Cecilia , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/262553 , vital:53531 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-11
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
Welcoming Song
- Composer Not Specified, Eises, Emma, Hauses, Cecilia, Nunuhes, Appolonia, Damara Folk, Dargie, Dave
- Authors: Composer Not Specified , Eises, Emma , Hauses, Cecilia , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/262515 , vital:53529 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-11
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
- Authors: Composer Not Specified , Eises, Emma , Hauses, Cecilia , Nunuhes, Appolonia , Damara Folk , Dargie, Dave
- Date: 1981-11-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sambiu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/262515 , vital:53529 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD032-11
- Description: Indigenous music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-21
Title not specified
- Dargie, Dave, Sarusungu School Kids
- Authors: Dargie, Dave , Sarusungu School Kids
- Date: 1981-11-10
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sarusungu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/259181 , vital:53061 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD027-10
- Description: Indigenous traditional music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-10
- Authors: Dargie, Dave , Sarusungu School Kids
- Date: 1981-11-10
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Nambia Sarusungu f-sx
- Language: Kwangali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/259181 , vital:53061 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD027-10
- Description: Indigenous traditional music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-11-10
Haleluya
- Authors: Dargie, Dave
- Date: 1981-04-19
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Lumko f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/258036 , vital:52927 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD021-02
- Description: Church music, church hyms, Choral music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-04-19
- Authors: Dargie, Dave
- Date: 1981-04-19
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Lumko f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/258036 , vital:52927 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD021-02
- Description: Church music, church hyms, Choral music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1981-04-19
The Great Amen
- Authors: Choir , Molefe, S. C.
- Date: 1980-07-27
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Mount Ayliff f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/256753 , vital:52766 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD018-12
- Description: Indigenous music, Choral music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1980-07-27
- Authors: Choir , Molefe, S. C.
- Date: 1980-07-27
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Mount Ayliff f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/256753 , vital:52766 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD018-12
- Description: Indigenous music, Choral music.
- Full Text: false
- Date Issued: 1980-07-27
Taras go mi-mis ci ta ge hasa go nari
- Twelve Damara women, Tracey, Hugh
- Authors: Twelve Damara women , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Ovambo (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Namibia Otjimbingwe f-sx
- Language: Herero
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195934 , vital:45620 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR218-10
- Description: Gais dance - Lament
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
- Authors: Twelve Damara women , Tracey, Hugh
- Date: 1965
- Subjects: Folk music--Africa , Ovambo (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Namibia Otjimbingwe f-sx
- Language: Herero
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/195934 , vital:45620 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR218-10
- Description: Gais dance - Lament
- Full Text: false
- Date Issued: 1965
Brunayini Fofoza
- Mwamitwa, Fofoza (Chief), Shangaan men, Tracey, Hugh
- Authors: Mwamitwa, Fofoza (Chief) , Shangaan men , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187831 , vital:44701 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-12
- Description: Brunaini Khoza is a friend of the Chief Fofoza Mwamitwa and composed this song in his honour, here sung by the chief himself. The gist of the song is that without the Chief the people are likely to be in considerable distress which only his presence can dispel. "Brunaini Makosi. How is he? The sound of the light delivery van tells us it is coming with Mwamitwa." In the first line of the song the name of the Chief, Fofoza is pronounced "Fofozi'. Praise song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mwamitwa, Fofoza (Chief) , Shangaan men , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187831 , vital:44701 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-12
- Description: Brunaini Khoza is a friend of the Chief Fofoza Mwamitwa and composed this song in his honour, here sung by the chief himself. The gist of the song is that without the Chief the people are likely to be in considerable distress which only his presence can dispel. "Brunaini Makosi. How is he? The sound of the light delivery van tells us it is coming with Mwamitwa." In the first line of the song the name of the Chief, Fofoza is pronounced "Fofozi'. Praise song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Rungano
- Chief Takawarasha and group of Karanga, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Chief Takawarasha and group of Karanga , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-10
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Chibi f-rh
- Language: Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/251182 , vital:52099 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT580-M52 , Research no. M3B8
- Description: Unaccompanied historical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-10
- Authors: Chief Takawarasha and group of Karanga , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-10
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Chibi f-rh
- Language: Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/251182 , vital:52099 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT580-M52 , Research no. M3B8
- Description: Unaccompanied historical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-10
Makarwe afelanji (Why do the rats die)
- Children of Salima Government school, Hugh Tracey
- Authors: Children of Salima Government school , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Salima f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160157 , vital:40395 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR096-21
- Description: Taken from the old tribal wars. The fighting men who died were called 'Rats' (like the desert rats). Ngona dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Children of Salima Government school , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Salima f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160157 , vital:40395 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR096-21
- Description: Taken from the old tribal wars. The fighting men who died were called 'Rats' (like the desert rats). Ngona dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ngwindingwindi ishumba inoruma (England is the lion that bites)
- Chief Takawarasha and group of Karanga men, Hugh Tracey
- Authors: Chief Takawarasha and group of Karanga men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Takawarasha, Chibi District, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154595 , vital:39752 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR082-12
- Description: An old song composed when the British first came to Rhodesia. 'Gwindingwindi' was their way of pronouncing 'England'. The drum was played by Esteri Shumba. The actual incident which gave rise to this song was the appearence of the Pinoneer Column marching across the Chibi District on its way up through Providential Pass to establish Fort Victoria and soon afterwards 'Fort' Salisbury in 1890. Historical song with 2 drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Chief Takawarasha and group of Karanga men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Takawarasha, Chibi District, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154595 , vital:39752 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR082-12
- Description: An old song composed when the British first came to Rhodesia. 'Gwindingwindi' was their way of pronouncing 'England'. The drum was played by Esteri Shumba. The actual incident which gave rise to this song was the appearence of the Pinoneer Column marching across the Chibi District on its way up through Providential Pass to establish Fort Victoria and soon afterwards 'Fort' Salisbury in 1890. Historical song with 2 drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Nkhuku zalila, kunja kwaca (The cock crows, it is light outside)
- Four elderly men, Hugh Tracey
- Authors: Four elderly men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Njolomole, Ncheu f-rh
- Language: Nyanja/Chewa/Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155624 , vital:39900 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR086-12
- Description: It is likely that this old drinking song came from the Ndau of Southern Rhodesia and Mozambique when this Gomani branch of the Ngoni people came up through their territory capturing wives on their way north about 1830 A.D. Drinking song (Mkhwendo) with 4 bamboo friction sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Four elderly men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Njolomole, Ncheu f-rh
- Language: Nyanja/Chewa/Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155624 , vital:39900 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR086-12
- Description: It is likely that this old drinking song came from the Ndau of Southern Rhodesia and Mozambique when this Gomani branch of the Ngoni people came up through their territory capturing wives on their way north about 1830 A.D. Drinking song (Mkhwendo) with 4 bamboo friction sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Pita uko (Together)
- Johani Kamzimbi, Hugh Tracey
- Authors: Johani Kamzimbi , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Pemba f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158978 , vital:40247 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-16
- Description: The player held his zither sideways and plucked the far top string with the thumb of his left hand, running over the other strings with his right, alternate strings together. "To go by yourself to Nyanja (Nyasaland) is not good. Better come with me." Self delectative song with board zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Johani Kamzimbi , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Pemba f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158978 , vital:40247 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-16
- Description: The player held his zither sideways and plucked the far top string with the thumb of his left hand, running over the other strings with his right, alternate strings together. "To go by yourself to Nyanja (Nyasaland) is not good. Better come with me." Self delectative song with board zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Pita uko (Together)
- Johani Kamzimbi, Hugh Tracey
- Authors: Johani Kamzimbi , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Pemba f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158973 , vital:40246 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-16
- Description: The player held his zither sideways and plucked the far top string with the thumb of his left hand, running over the other strings with his right, alternate strings together. "To go by yourself to Nyanja (Nyasaland) is not good. Better come with me." Self delectative song with board zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Johani Kamzimbi , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Pemba f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/158973 , vital:40246 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-16
- Description: The player held his zither sideways and plucked the far top string with the thumb of his left hand, running over the other strings with his right, alternate strings together. "To go by yourself to Nyanja (Nyasaland) is not good. Better come with me." Self delectative song with board zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Wakwatira chchabe (You are cross about nothing)
- Dawusi Chirongo, Hugh Tracey
- Authors: Dawusi Chirongo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Tumbuka (African people) , Sena (African people) , Nyungwe (African people) , Folk music , Africa Mozambique Pondola, Furancengo f-mz
- Language: Sena , Nyungwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156459 , vital:40005 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-05
- Description: The player was a man about 55 years. His father taught him to play the instrument as a child. Tuning of the instrument:- 440, 408, 368, 328, 276, 220. Self delectative song with Kalimiba Mbira with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Dawusi Chirongo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Tumbuka (African people) , Sena (African people) , Nyungwe (African people) , Folk music , Africa Mozambique Pondola, Furancengo f-mz
- Language: Sena , Nyungwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156459 , vital:40005 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-05
- Description: The player was a man about 55 years. His father taught him to play the instrument as a child. Tuning of the instrument:- 440, 408, 368, 328, 276, 220. Self delectative song with Kalimiba Mbira with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Inkosi ya Mponda
- Women of Kalana location, Hugh Tracey
- Authors: Women of Kalana location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa King Williams Town f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149476 , vital:38856 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-14
- Description: A diviner arrived in person but declined to sing with the women who were all sitting around on the floor of the hut, about 80 of them. The married women were more soberly dressed than the young unmarried ones and wore their headclothes in the more usual Xhosa 'pile' of cloth on the head, producing a large loose turban-like effect. Diviner's song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Women of Kalana location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa King Williams Town f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149476 , vital:38856 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-14
- Description: A diviner arrived in person but declined to sing with the women who were all sitting around on the floor of the hut, about 80 of them. The married women were more soberly dressed than the young unmarried ones and wore their headclothes in the more usual Xhosa 'pile' of cloth on the head, producing a large loose turban-like effect. Diviner's song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kwa Kazembe okutomboka kana twana (In our country when we are drunk we start dancing)
- Three young Luunda men, Hugh Tracey
- Authors: Three young Luunda men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ruund (African people) , Ushi (African people) , Congo (Democratic Republic) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kazembe f-za
- Language: Ruund
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139924 , vital:37813 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-05
- Description: The Luunda style os singing is often indistinguishable from that of their neighbours the Bemba and this simple drinking song is no exception. Drinking song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Three young Luunda men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ruund (African people) , Ushi (African people) , Congo (Democratic Republic) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kazembe f-za
- Language: Ruund
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139924 , vital:37813 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-05
- Description: The Luunda style os singing is often indistinguishable from that of their neighbours the Bemba and this simple drinking song is no exception. Drinking song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Pindo yaka iwile (My whistle has dropped)
- Authors: D. Mwanambuyu , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Lozi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mangu f-za
- Language: Lozi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139814 , vital:37787 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR051-10
- Description: "I have dropped my whistle. I must run back, for otherwise somebody will pick it up." The tuning as follows:- 472, 440, 396, 356, 320, 296, 260, 236, 220, 198, 178, 148, 118 v.p.s. Self-delactative song with Kangombio fan-shaped mbira with external resonator and mirliton.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: D. Mwanambuyu , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Lozi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mangu f-za
- Language: Lozi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139814 , vital:37787 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR051-10
- Description: "I have dropped my whistle. I must run back, for otherwise somebody will pick it up." The tuning as follows:- 472, 440, 396, 356, 320, 296, 260, 236, 220, 198, 178, 148, 118 v.p.s. Self-delactative song with Kangombio fan-shaped mbira with external resonator and mirliton.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Title not specified
- Perfomer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Perfomer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Country not specified City nor specified f-
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246471 , vital:51479 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT541-L162 , Research no. L3LUNKNOWN
- Description: Not specified.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Perfomer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Country not specified City nor specified f-
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246471 , vital:51479 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT541-L162 , Research no. L3LUNKNOWN
- Description: Not specified.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Waye-aye
- Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Espungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136331 , vital:37363 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-16
- Description: This is a song without words. Self-delectative song with Mbira dza waNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Espungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136331 , vital:37363 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-16
- Description: This is a song without words. Self-delectative song with Mbira dza waNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Hi-e mungwe
- Tipoyi carriers of Chief Baonoko, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Tipoyi carriers of Chief Baonoko , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952-08-09
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Gombe f-cg
- Language: Budu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/220809 , vital:48675 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT319-F101 , Research no. F4K3b
- Description: Indigenous folk song called a 'Tipoyi carrier's song', with singing accompanied an ivory horn, basket rattles (open) and a small bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952-08-09
- Authors: Tipoyi carriers of Chief Baonoko , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952-08-09
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Gombe f-cg
- Language: Budu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/220809 , vital:48675 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT319-F101 , Research no. F4K3b
- Description: Indigenous folk song called a 'Tipoyi carrier's song', with singing accompanied an ivory horn, basket rattles (open) and a small bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952-08-09