Kgongana tshewa (Must I pay a beast in order to marry you?)
- Momitse Mutokwa and 18 men, Hugh Tracey
- Authors: Momitse Mutokwa and 18 men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165814 , vital:41284 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-05
- Description: A song sung by the bridegroom's party. Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Momitse Mutokwa and 18 men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165814 , vital:41284 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0115-05
- Description: A song sung by the bridegroom's party. Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Mabalane kgosi ra bokome (Mabalane, the chief in the North)
- Sebati Dikgageng and group of elderly men, Hugh Tracey
- Authors: Sebati Dikgageng and group of elderly men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162533 , vital:40944 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-07
- Description: "The rule of Mabalane, the chief who ruled in the North was the rule of a drunkard." (a beer strainer). "Motlhotlho" is the word for a beer strainer which is made of woven grass. Pipe dance with Dithloko end-blown reeds
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Sebati Dikgageng and group of elderly men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162533 , vital:40944 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-07
- Description: "The rule of Mabalane, the chief who ruled in the North was the rule of a drunkard." (a beer strainer). "Motlhotlho" is the word for a beer strainer which is made of woven grass. Pipe dance with Dithloko end-blown reeds
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Seeta le kgwale mosesetho (Visit the partridge)
- Jemina Pheha and 24 women, Hugh Tracey
- Authors: Jemina Pheha and 24 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Saulspoort f-sa
- Language: Tswana/Kgatla
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165933 , vital:41298 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0116-02
- Description: "Visit the partridge, where have the mothers been last year? Visit the partridge." The initiation schools are held out in the country away from the village, hence the visit to the wild creatures, such as the partridge. Initiation song with drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Jemina Pheha and 24 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Saulspoort f-sa
- Language: Tswana/Kgatla
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165933 , vital:41298 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0116-02
- Description: "Visit the partridge, where have the mothers been last year? Visit the partridge." The initiation schools are held out in the country away from the village, hence the visit to the wild creatures, such as the partridge. Initiation song with drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Sekhobe (the name of a Chief)
- Maliketso Rasehoja and 12 Sotho women, Hugh Tracey
- Authors: Maliketso Rasehoja and 12 Sotho women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Lesotho Mokoroane f-lo
- Language: Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162295 , vital:40830 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0106-12
- Description: "The Chief's son is flying away in an aeroplane. We of Ramalibe get the uninitiated out of the way. We are going up to the initiation school." Lelingoana women's initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Maliketso Rasehoja and 12 Sotho women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Lesotho Mokoroane f-lo
- Language: Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162295 , vital:40830 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0106-12
- Description: "The Chief's son is flying away in an aeroplane. We of Ramalibe get the uninitiated out of the way. We are going up to the initiation school." Lelingoana women's initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- «
- ‹
- 1
- ›
- »