Title not specified
- Preformer not specified, Composer not specified, Dargie, Dave
- Authors: Preformer not specified , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: Date not specified
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa City not specified sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/351365 , vital:63991 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC359a-06
- Description: Study Pieces
- Full Text: false
- Date Issued: Date not specified
- Authors: Preformer not specified , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: Date not specified
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa City not specified sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/351365 , vital:63991 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC359a-06
- Description: Study Pieces
- Full Text: false
- Date Issued: Date not specified
Msodachi
- Chimya Mahalele with Gogo men, Hugh Tracey
- Authors: Chimya Mahalele with Gogo men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Gogo (African people) , Songs, Gogo , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dodoma f-tz
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174234 , vital:42457 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR154-14
- Description: "The Germans and Hitler are under the water, I thought the war against Japan was over." Snatches of news of great distant events frequently appear in African folk songs where they are interwoven with news of more local significance. Ndwala bells are forged out of iron and curved over into the shape of a pod with one side open. Small iron balls are inserted inside. The bells are strung onto strips of raw hide and tied around the shins and ankles. Nindo praise song, with stamping and Ndwala bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Chimya Mahalele with Gogo men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Gogo (African people) , Songs, Gogo , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dodoma f-tz
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174234 , vital:42457 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR154-14
- Description: "The Germans and Hitler are under the water, I thought the war against Japan was over." Snatches of news of great distant events frequently appear in African folk songs where they are interwoven with news of more local significance. Ndwala bells are forged out of iron and curved over into the shape of a pod with one side open. Small iron balls are inserted inside. The bells are strung onto strips of raw hide and tied around the shins and ankles. Nindo praise song, with stamping and Ndwala bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nyamwiza omurongo
- Laurenti Kamwabwa with Haya boys and girls, Hugh Tracey
- Authors: Laurenti Kamwabwa with Haya boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171824 , vital:42129 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR143-13
- Description: "Nyamwiza, the 'Queen'. You are my beloved and you come from a high born family." Nyamwiza, it appears was a local belle. Love song, with conical laced drum played with sticks and rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Laurenti Kamwabwa with Haya boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171824 , vital:42129 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR143-13
- Description: "Nyamwiza, the 'Queen'. You are my beloved and you come from a high born family." Nyamwiza, it appears was a local belle. Love song, with conical laced drum played with sticks and rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Waitu-waitu
- Mwendera Kaijage with Haya women, Hugh Tracey
- Authors: Mwendera Kaijage with Haya women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172280 , vital:42183 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-07
- Description: "Father, creator of our people, you were born chief and we ask you while ruling over us to settle for us our troubles and reward us with cattle when we have done well." Praise song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mwendera Kaijage with Haya women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172280 , vital:42183 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-07
- Description: "Father, creator of our people, you were born chief and we ask you while ruling over us to settle for us our troubles and reward us with cattle when we have done well." Praise song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Anare mangede ude-we
- Eungane and Mbutu people, Hugh Tracey
- Authors: Eungane and Mbutu people , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Bangba (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Watsa f-cg
- Language: Mombutu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166716 , vital:41396 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0119-19
- Description: "If one asks for something the white man will not give it to you." Meaning you are amongst the simplest in Africa although made on the same general pattern of all Congo Likembe they have only 4 intervals to the octave. Song with 3 Lisanzo likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Eungane and Mbutu people , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Bangba (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Watsa f-cg
- Language: Mombutu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166716 , vital:41396 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0119-19
- Description: "If one asks for something the white man will not give it to you." Meaning you are amongst the simplest in Africa although made on the same general pattern of all Congo Likembe they have only 4 intervals to the octave. Song with 3 Lisanzo likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ekokolinga
- Engbaka Philippe and friend, Hugh Tracey
- Authors: Engbaka Philippe and friend , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Kusu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Aketi f-cg
- Language: Kusu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168896 , vital:41658 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0128-06
- Description: The players friend sat beside him with another Ekembe on which he played one note by way of a rhythmic accompaniment as the second instrument was not peoperly in tune, and so they could not be played together. This policeman, it appears, would insist upon any man he arrested dancing before him to the tune of his Ekembe on their way to the police station. No one thought this to be an imposition and in fact both policeman and offender enjoyed the performances. While the third song was being played a man in the crowd was actually arrested by another member of the African Police and marched off. Muzeze song with Ekembe 10 note Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Engbaka Philippe and friend , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Kusu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Aketi f-cg
- Language: Kusu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168896 , vital:41658 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0128-06
- Description: The players friend sat beside him with another Ekembe on which he played one note by way of a rhythmic accompaniment as the second instrument was not peoperly in tune, and so they could not be played together. This policeman, it appears, would insist upon any man he arrested dancing before him to the tune of his Ekembe on their way to the police station. No one thought this to be an imposition and in fact both policeman and offender enjoyed the performances. While the third song was being played a man in the crowd was actually arrested by another member of the African Police and marched off. Muzeze song with Ekembe 10 note Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ekyuma (A piece of iron, The roundabout)
- Temusewo Mukasa, Hugh Tracey
- Authors: Temusewo Mukasa , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170959 , vital:41989 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-13
- Description: The story is about the first mechanical 'roundabout' to be brought to Uganda by some travelling fun fair. A local Chief's ladies were persuaded to go on it, but they did not care for it at all. Historical song with horizontal, arched 8 string harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Temusewo Mukasa , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170959 , vital:41989 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-13
- Description: The story is about the first mechanical 'roundabout' to be brought to Uganda by some travelling fun fair. A local Chief's ladies were persuaded to go on it, but they did not care for it at all. Historical song with horizontal, arched 8 string harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Gatanga mea kpiono ya geduele
- Zande men and women, Hugh Tracey
- Authors: Zande men and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Nguru f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167858 , vital:41517 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0123-09
- Description: This dance is performed at full moon, an old Zande custom. The Borassus palm bells are made from the hard shell of the fruit, one end being sawn off for this purpose. Two short lengths of stick are hung inside the shell and the result is similar in shape and size to cow bells used in many countries of the world. Ths size of these Zande Akiri bells was approximately three and half long and three broad. Zande dance with Bugu slit drum, 3 Ndimu double headed, conical cross laced drums, metal hand bells, and Akiri bells made of the borassus palm with wooden clappers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Zande men and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Nguru f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167858 , vital:41517 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0123-09
- Description: This dance is performed at full moon, an old Zande custom. The Borassus palm bells are made from the hard shell of the fruit, one end being sawn off for this purpose. Two short lengths of stick are hung inside the shell and the result is similar in shape and size to cow bells used in many countries of the world. Ths size of these Zande Akiri bells was approximately three and half long and three broad. Zande dance with Bugu slit drum, 3 Ndimu double headed, conical cross laced drums, metal hand bells, and Akiri bells made of the borassus palm with wooden clappers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Nenemegyeti
- Authors: Oboto Sukuma , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Medje f-cg
- Language: Mangbetu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166898 , vital:41416 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0121-02
- Description: Only one of the two strings of this lute is stopped, the other being used as a kind of drone. A very simple five note accompaniment is possible by this means, from the open string with three stopped notes together with the drone. A bent piece of midrib from a fowl's father is fixed at the far end of the string to act as a buzzer when the string in vibration strikes against it. This stopped lute is found occasionally all the way from this district southwards to the Zambezi, though very rare in the north. What its distribution my be further north and west unknown at present. Both words and instrumental accompaniment are clearly heard in this recording. Topical song with Nenjenje lute, two strings.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Oboto Sukuma , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Medje f-cg
- Language: Mangbetu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166898 , vital:41416 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0121-02
- Description: Only one of the two strings of this lute is stopped, the other being used as a kind of drone. A very simple five note accompaniment is possible by this means, from the open string with three stopped notes together with the drone. A bent piece of midrib from a fowl's father is fixed at the far end of the string to act as a buzzer when the string in vibration strikes against it. This stopped lute is found occasionally all the way from this district southwards to the Zambezi, though very rare in the north. What its distribution my be further north and west unknown at present. Both words and instrumental accompaniment are clearly heard in this recording. Topical song with Nenjenje lute, two strings.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Weyagale
- William Semogole (Lyre), Lafairi Morindwa and Yuan Wiswa (lutes), Cristof Sebabi (Drum), Hugh Tracey
- Authors: William Semogole (Lyre), Lafairi Morindwa and Yuan Wiswa (lutes), Cristof Sebabi (Drum) , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Busito f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170995 , vital:42005 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-01
- Description: The lyre starts the item with the two lutes following and the drummer adding his hand beats before they begin to sing. The song follows a well understood local formula, the chantyman retailing items of local import to a refrain in the background by his companions. Topical song, with Endongo lyre, 2 Ndingidi lutes and large conical, laced, headed drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: William Semogole (Lyre), Lafairi Morindwa and Yuan Wiswa (lutes), Cristof Sebabi (Drum) , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Busito f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170995 , vital:42005 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-01
- Description: The lyre starts the item with the two lutes following and the drummer adding his hand beats before they begin to sing. The song follows a well understood local formula, the chantyman retailing items of local import to a refrain in the background by his companions. Topical song, with Endongo lyre, 2 Ndingidi lutes and large conical, laced, headed drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ngamibonge Amakentani (Please praise the Kentani people)
- Thombi Fegetwai and Gcaleka boys and girls, Hugh Tracey
- Authors: Thombi Fegetwai and Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151126 , vital:39032 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-06
- Description: The girl who leads this song is a born singer of Gcaleka type songs for her contemporaries. The people of Idutywa are, in fact, the Gcaleka tribe whose centre is in the Kentani District above 50 miles away. Mtsotsho dance, with clapping and roaring.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Thombi Fegetwai and Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151126 , vital:39032 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-06
- Description: The girl who leads this song is a born singer of Gcaleka type songs for her contemporaries. The people of Idutywa are, in fact, the Gcaleka tribe whose centre is in the Kentani District above 50 miles away. Mtsotsho dance, with clapping and roaring.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Gebede-gebede ulendo wasabwera (Pack-pack, to go and not return)
- Eight elderly women and two drummers, Hugh Tracey
- Authors: Eight elderly women and two drummers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Mpatsa, Port Herald f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155784 , vital:39916 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR087-13
- Description: Gebede, gebede is the sound of putting ones things together and the banging together of boxes preparing for a journey. This said to be the most typical of all the Mang'anja dances. "Pack, pack, to go and not come back is like the journey when you do not say goodbye." Chitsukulumwe dance with gourd rattles, drums and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Eight elderly women and two drummers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Mpatsa, Port Herald f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155784 , vital:39916 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR087-13
- Description: Gebede, gebede is the sound of putting ones things together and the banging together of boxes preparing for a journey. This said to be the most typical of all the Mang'anja dances. "Pack, pack, to go and not come back is like the journey when you do not say goodbye." Chitsukulumwe dance with gourd rattles, drums and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Kwa-kwa-kwa umaye (It is dry)
- Young men and women of Mwasi's village, Hugh Tracey
- Authors: Young men and women of Mwasi's village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/159594 , vital:40315 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR095-05
- Description: The Nyau dance, they say is performed in the dry season. The dancers put on rags and cover their faces and heads with feathers or grass masks so that they cannot be recognised. In some cases disobedient girls can be caught and beaten. It is an initiation dance for boys but the women instructors can use them for this purpose. It always appears to be girls who need instruction and never the boys who merely go through their initiation ceremonies. Nyau dance (mask dance) with two drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Young men and women of Mwasi's village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/159594 , vital:40315 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR095-05
- Description: The Nyau dance, they say is performed in the dry season. The dancers put on rags and cover their faces and heads with feathers or grass masks so that they cannot be recognised. In some cases disobedient girls can be caught and beaten. It is an initiation dance for boys but the women instructors can use them for this purpose. It always appears to be girls who need instruction and never the boys who merely go through their initiation ceremonies. Nyau dance (mask dance) with two drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Nchuwa (The four row game)
- Donald Mpunda Banda and two Chewa men, Hugh Tracey
- Authors: Donald Mpunda Banda and two Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kotakota f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/159980 , vital:40363 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR096-01
- Description: "Even although you have given me Cinthele cloth, I will still run away to Baloni." Nchuwa is the game with four rows of holes or cups in the ground played with seeds or pebbles, and the sketch is meant to represent an exciting game between friends. It is a game of very ancient orign and is found widely throughout Eastern Africa under a number of different names and rules. It is said to have been imported into Africa by Arabs or people further East as long ago as the 10th century. Sketch-impromptu.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Donald Mpunda Banda and two Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kotakota f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/159980 , vital:40363 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR096-01
- Description: "Even although you have given me Cinthele cloth, I will still run away to Baloni." Nchuwa is the game with four rows of holes or cups in the ground played with seeds or pebbles, and the sketch is meant to represent an exciting game between friends. It is a game of very ancient orign and is found widely throughout Eastern Africa under a number of different names and rules. It is said to have been imported into Africa by Arabs or people further East as long ago as the 10th century. Sketch-impromptu.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ndasaya may angu (I have lost my mother)
- A. A. C. Lubino and 2 Nyungwe women, Hugh Tracey
- Authors: A. A. C. Lubino and 2 Nyungwe women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Tumbuka (African people) , Sena (African people) , Nyungwe (African people) , Folk music , Africa Mozambique Furancengo f-mz
- Language: Sena , Nyungwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156481 , vital:40007 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-07
- Description: A simple repetitive tune with little to say. Topical song with Sanzi mbira bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: A. A. C. Lubino and 2 Nyungwe women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Tumbuka (African people) , Sena (African people) , Nyungwe (African people) , Folk music , Africa Mozambique Furancengo f-mz
- Language: Sena , Nyungwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156481 , vital:40007 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-07
- Description: A simple repetitive tune with little to say. Topical song with Sanzi mbira bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Panali Ntowi-towi (The bird Ntowi-towi)
- Kampala Mware and Chewa boys, Hugh Tracey
- Authors: Kampala Mware and Chewa boys , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Visanza, Kotakota District, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154086 , vital:39561 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR079-14
- Description: There was once a bird called Ntowi-towi, who went to a certain village to find a wife but he failed because he had thin legs. So he returned to his house. But later, some of the girls who had turned him down went to get fruit. On their way they wanted water to drink. But the bird refused eo allow them to drink as they had refused him. One girl thereupon decided to marry him after all, and they all sang "I came to your village to marry you and you refused me on account of my legs, now I will take you to be my wife." Now the girl and the bird stayed together and often sang the same song together. "I went to your house to marry you and you refused m because of my thin legs." Eventually the girl ran away from the bird, but he went on singing all alone the very same song. Story song (Nthanu)
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Kampala Mware and Chewa boys , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Visanza, Kotakota District, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154086 , vital:39561 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR079-14
- Description: There was once a bird called Ntowi-towi, who went to a certain village to find a wife but he failed because he had thin legs. So he returned to his house. But later, some of the girls who had turned him down went to get fruit. On their way they wanted water to drink. But the bird refused eo allow them to drink as they had refused him. One girl thereupon decided to marry him after all, and they all sang "I came to your village to marry you and you refused me on account of my legs, now I will take you to be my wife." Now the girl and the bird stayed together and often sang the same song together. "I went to your house to marry you and you refused m because of my thin legs." Eventually the girl ran away from the bird, but he went on singing all alone the very same song. Story song (Nthanu)
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
UNkulunkulu akubophileyo makunga khululwa muntu
- Music workshop participants, Composer not specified, Dargie, Dave
- Authors: Music workshop participants , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1977
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Kwanongoma sa
- Language: isiZulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/389514 , vital:68455 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC067b-07
- Description: Unaccompanied Zulu church choral hymn.
- Full Text: false
- Date Issued: 1977
- Authors: Music workshop participants , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1977
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Kwanongoma sa
- Language: isiZulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/389514 , vital:68455 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC067b-07
- Description: Unaccompanied Zulu church choral hymn.
- Full Text: false
- Date Issued: 1977
Izani ngovuyo
- Zimbabwe mass participants, Composer not specified, Dargie, Dave
- Authors: Zimbabwe mass participants , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1978
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Alice sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/334634 , vital:61911 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC324a-22
- Description: Xhosa mass church music accompanied by the drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1978
- Authors: Zimbabwe mass participants , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1978
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Alice sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/334634 , vital:61911 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC324a-22
- Description: Xhosa mass church music accompanied by the drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1978
Masiye sikhumbule
- Music festival participants, Hirmer, O., Composer not specified, Dargie, Dave
- Authors: Music festival participants , Hirmer, O. , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1978
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Lumko sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/364156 , vital:65511 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC049a-23
- Description: Hymn, sung to the tune of 'O come all ye faithful' accompanied by the marimba.
- Full Text: false
- Date Issued: 1978
- Authors: Music festival participants , Hirmer, O. , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1978
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Lumko sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/364156 , vital:65511 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC049a-23
- Description: Hymn, sung to the tune of 'O come all ye faithful' accompanied by the marimba.
- Full Text: false
- Date Issued: 1978
Title not specified
- Group 2 The Setswana church music participants, Dargie, Dave
- Authors: Group 2 The Setswana church music participants , Dargie, Dave
- Date: 1978
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bethlehem sa
- Language: Sesotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/336751 , vital:62177 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC327a-04
- Description: Church Music Workshop in Sesotho with Psalm 121
- Full Text: false
- Date Issued: 1978
- Authors: Group 2 The Setswana church music participants , Dargie, Dave
- Date: 1978
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bethlehem sa
- Language: Sesotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/336751 , vital:62177 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC327a-04
- Description: Church Music Workshop in Sesotho with Psalm 121
- Full Text: false
- Date Issued: 1978