Lamnandi ugolohlang (That has fetched this person)
- Authors: Citaumvano , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Lusikisiki f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136596 , vital:37395 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR032-08
- Description: Citaumvano, the singer, praises Mis Gertie Carter's store. Miss Carter is a well-known and much respected figure in the district, her father having established the store about 1870, about 25 years before the annexation of Pondoland. Praise song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Citaumvano , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Lusikisiki f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136596 , vital:37395 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR032-08
- Description: Citaumvano, the singer, praises Mis Gertie Carter's store. Miss Carter is a well-known and much respected figure in the district, her father having established the store about 1870, about 25 years before the annexation of Pondoland. Praise song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Banakalunga Chikula
- Performer not specified, Edward Kalunga (Composer), Hugh Tracey
- Authors: Performer not specified , Edward Kalunga (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Lala (African people) , Africa South Africa Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133697 , vital:37006 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR014-05
- Description: Self-delectative song with Kankowele mbira fan-shaped, with external resonator and mirliton
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Performer not specified , Edward Kalunga (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Lala (African people) , Africa South Africa Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133697 , vital:37006 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR014-05
- Description: Self-delectative song with Kankowele mbira fan-shaped, with external resonator and mirliton
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kakonko (The small rough "knot" that spoils good work)
- Isaac Matafwana and Sunkutu, Hugh Tracey
- Authors: Isaac Matafwana and Sunkutu , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135143 , vital:37241 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0023-09
- Description: He goes on to say: "If your mother has no wisdom, how can you have wisdom?" " I married a beautiful woman, but I left her for she was diseased."If a small imperfection spoils an otherwise good work, they call the obstruction a "knot", as in a string. Topical song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Isaac Matafwana and Sunkutu , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs, Ambo (Zambia) , Folk songs, Bemba , Topical songs , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135143 , vital:37241 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0023-09
- Description: He goes on to say: "If your mother has no wisdom, how can you have wisdom?" " I married a beautiful woman, but I left her for she was diseased."If a small imperfection spoils an otherwise good work, they call the obstruction a "knot", as in a string. Topical song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Neiwe unonyanya
- Sithole, Simon Mafiru, Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Sithole, Simon Mafiru , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Mbira , Africa Zimbabwe Mt. Selinda f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132091 , vital:36797 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR003-15 , Field card no. H1B-8
- Description: "You, you are wrong. Who destroyed our friendship? You, you annoy. You, you cause harm. Who destroyed our friendship?" Chigande, drinking song with mbira dza WaNdau and deze resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Sithole, Simon Mafiru , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Mbira , Africa Zimbabwe Mt. Selinda f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132091 , vital:36797 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR003-15 , Field card no. H1B-8
- Description: "You, you are wrong. Who destroyed our friendship? You, you annoy. You, you cause harm. Who destroyed our friendship?" Chigande, drinking song with mbira dza WaNdau and deze resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nyasalandi kutari (Nyasaland is far away)
- Authors: Dabesoni Bata , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa South Africa Northern Transvaal f-sa
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137510 , vital:37532 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-08
- Description: The seventh string was not used. Self-delectative song with Bangwe board zither with 7 strings. Song with Malaza leg rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Dabesoni Bata , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa South Africa Northern Transvaal f-sa
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137510 , vital:37532 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-08
- Description: The seventh string was not used. Self-delectative song with Bangwe board zither with 7 strings. Song with Malaza leg rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ndakutsala ngomlenze (I will pull you by the leg)
- Group of Xhosa me and boys, Hugh Tracey
- Authors: Group of Xhosa me and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150679 , vital:38996 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-14
- Description: This was a version of the dance often seen on the mines in Johannesburg where it is known as "Amakwenkwe." It is remarkable for two things. The strange guttural roaring made by flexing and unflexing the knee of the leg on which they happen to be standing. Bands of small bells worn across the chest make this peculiar feat audible as well as visible. The legs of the dancers are also shaken or made to quiver, as they walk round and on the mines the dancers wear rattles on their legs as well. Mbayizelo dance, with clapping and bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Xhosa me and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150679 , vital:38996 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-14
- Description: This was a version of the dance often seen on the mines in Johannesburg where it is known as "Amakwenkwe." It is remarkable for two things. The strange guttural roaring made by flexing and unflexing the knee of the leg on which they happen to be standing. Bands of small bells worn across the chest make this peculiar feat audible as well as visible. The legs of the dancers are also shaken or made to quiver, as they walk round and on the mines the dancers wear rattles on their legs as well. Mbayizelo dance, with clapping and bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ngagashupeke ngi mabunu (We are being trouble by Boers)
- Group of 14 Ngoni men and chorus of women, Hugh Tracey
- Authors: Group of 14 Ngoni men and chorus of women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa Zambia Fort Jameson f-za
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137611 , vital:37542 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-12
- Description: This was probably composed long ago when the people of Mzilikazi were being driven out of the Transvaal by the Boers in the middle of the nineteenth century. The singers agreed that this was a Ndebele song not of the Ngoni songs - but they said their languages were so similar that they had adopted it. Ngoma dance song with stamping and 1 pair of leg rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 14 Ngoni men and chorus of women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa Zambia Fort Jameson f-za
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137611 , vital:37542 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-12
- Description: This was probably composed long ago when the people of Mzilikazi were being driven out of the Transvaal by the Boers in the middle of the nineteenth century. The singers agreed that this was a Ndebele song not of the Ngoni songs - but they said their languages were so similar that they had adopted it. Ngoma dance song with stamping and 1 pair of leg rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Neiwe Unonyanya
- Simon Mafiru Sitole, Performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Simon Mafiru Sitole , Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe city not specified f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/354487 , vital:64381 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP4272-4
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Simon Mafiru Sitole , Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe city not specified f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/354487 , vital:64381 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP4272-4
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- «
- ‹
- 1
- ›
- »