Waramba ukuma (He refused the relationship)
- Murira, Madzikuminga, Muzengedza and Madera, Hugh Tracey
- Authors: Murira, Madzikuminga, Muzengedza and Madera , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Sena (African people) , Tonga (Zambezi people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Tonga/Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179072 , vital:39867 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR085-09
- Description: "You refused friendship, Machinda. You refused friendship, it is worn out." Machinda was the title given to the sons of the Monomotapa and may well have come down from those days in the sixteenth century when the Monomotapa held sway over this part of what is now Southern Rhodesia. Party song with three Matebe dza Mondoro (Mbira and Murumbi drum).
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Murira, Madzikuminga, Muzengedza and Madera , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Sena (African people) , Tonga (Zambezi people) , Folk music , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Tonga/Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179072 , vital:39867 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR085-09
- Description: "You refused friendship, Machinda. You refused friendship, it is worn out." Machinda was the title given to the sons of the Monomotapa and may well have come down from those days in the sixteenth century when the Monomotapa held sway over this part of what is now Southern Rhodesia. Party song with three Matebe dza Mondoro (Mbira and Murumbi drum).
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Lesang nca re a baka (Leave the dog alone)
- Ntnebolang Molebatsi, 4 men and 4 women, Hugh Tracey
- Authors: Ntnebolang Molebatsi, 4 men and 4 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Disaneng f-sa
- Language: Tswana/Tlharo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/164993 , vital:41192 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0111-05
- Description: "Leave the dog alone, we are praising. We orphans, if collected would fill the Chief's kraal. I didn't lock the door last night and the dog ate up all my fat, all on account of your lovers." The last three lines refer to the fact that two girls were sharing the same room. One left the door open for her lovers to enter, and a dog got in and ate up all the other one's fat. Herdboy's song and step danie, with stamping of feet.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Ntnebolang Molebatsi, 4 men and 4 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Disaneng f-sa
- Language: Tswana/Tlharo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/164993 , vital:41192 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0111-05
- Description: "Leave the dog alone, we are praising. We orphans, if collected would fill the Chief's kraal. I didn't lock the door last night and the dog ate up all my fat, all on account of your lovers." The last three lines refer to the fact that two girls were sharing the same room. One left the door open for her lovers to enter, and a dog got in and ate up all the other one's fat. Herdboy's song and step danie, with stamping of feet.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- «
- ‹
- 1
- ›
- »