The Sound of Africa: Music of the Transkei
- Authors: Tracey, Hugh
- Subjects: Transkei , Garden Route , Mthatha , Butterworth , Sunsets , Thorn trees , Rondavels , Huts , Ponies , Pigs , Lambs , Animals , Pipe , Beer , Fighting song , Johannesburg , Mines , Drinking song , Clapping , Witwatersrand , Shaking dance , Amakwenkwe , Mbayizelo , Young Man‘s Dance , Leg bells , Uhadi bow , Bow , Magic , Humming , Nkanga , Hut dancing , Stories , Story-telling , Ikinki mouth bow , Whistle , Idutywa , Trading station , Young people , Gossip , Dance , Meeting , Pathos , Humour , Lullaby , Mhahlo , Gcaleka , Willowvale , Braves , Jomjom , Gold mines , Ceremonial song used to introduce a party or function , Amakwenkwe Mbayizelo , Mtshotsho dance , Ijoyini , The Native Recruiting Corporation , Young men call me a beauty , Tula mtwana , Hush child , Engcobo , Roaring , Concertina , Mouth organ , Cizele
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15087 , http://hdl.handle.net/10962/d1008515 , Reel number: BC079, BC080, BC081
- Description: 2nd programme in ‘The Sound of Africa‘ Series III of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
- Authors: Tracey, Hugh
- Subjects: Transkei , Garden Route , Mthatha , Butterworth , Sunsets , Thorn trees , Rondavels , Huts , Ponies , Pigs , Lambs , Animals , Pipe , Beer , Fighting song , Johannesburg , Mines , Drinking song , Clapping , Witwatersrand , Shaking dance , Amakwenkwe , Mbayizelo , Young Man‘s Dance , Leg bells , Uhadi bow , Bow , Magic , Humming , Nkanga , Hut dancing , Stories , Story-telling , Ikinki mouth bow , Whistle , Idutywa , Trading station , Young people , Gossip , Dance , Meeting , Pathos , Humour , Lullaby , Mhahlo , Gcaleka , Willowvale , Braves , Jomjom , Gold mines , Ceremonial song used to introduce a party or function , Amakwenkwe Mbayizelo , Mtshotsho dance , Ijoyini , The Native Recruiting Corporation , Young men call me a beauty , Tula mtwana , Hush child , Engcobo , Roaring , Concertina , Mouth organ , Cizele
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15087 , http://hdl.handle.net/10962/d1008515 , Reel number: BC079, BC080, BC081
- Description: 2nd programme in ‘The Sound of Africa‘ Series III of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
Na rine ro runwa ahee hu na German
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Phala-phala horn , Whistles , Tshigombela dance , Clapping , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15652 , JKC01b-14 , http://hdl.handle.net/10962/d1008841 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 14
- Description: English translation of title: 'We are also sent to the war, there are Germans' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 17
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Phala-phala horn , Whistles , Tshigombela dance , Clapping , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15652 , JKC01b-14 , http://hdl.handle.net/10962/d1008841 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 14
- Description: English translation of title: 'We are also sent to the war, there are Germans' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 17
- Full Text: false
In search of country music
- Authors: Tracey, Hugh
- Subjects: Musicality , Ciskei , Grahamstown , Xhosa , Venda , Musical density map , Zulu , Sotho , Beer , Food , Lithoko , Tsonga , Nguni melodies , Swazi , South-west Africa , Ovambo , Namibia , Damura , Clapping , Singing , Rain , Pula , Drought , Ceremony , Local storekeeper , Town gossip , Party , Western Transvaal , Bechuanaland , Seasons , Social events , Occasion , Western music , Amateurs , Separate development , African personality , Masalila , Music of Transkei , Herero , Otjimbingwe , First fruits song , Seed time music
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15109 , http://hdl.handle.net/10962/d1008537 , Reel numbers: BC177, BC178
- Description: Music from the country broadcast No.2, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
- Authors: Tracey, Hugh
- Subjects: Musicality , Ciskei , Grahamstown , Xhosa , Venda , Musical density map , Zulu , Sotho , Beer , Food , Lithoko , Tsonga , Nguni melodies , Swazi , South-west Africa , Ovambo , Namibia , Damura , Clapping , Singing , Rain , Pula , Drought , Ceremony , Local storekeeper , Town gossip , Party , Western Transvaal , Bechuanaland , Seasons , Social events , Occasion , Western music , Amateurs , Separate development , African personality , Masalila , Music of Transkei , Herero , Otjimbingwe , First fruits song , Seed time music
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15109 , http://hdl.handle.net/10962/d1008537 , Reel numbers: BC177, BC178
- Description: Music from the country broadcast No.2, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
Se me tsere tsere senatla
- Botha, Karika (Recorded by), Sesotho children (Performer), Composer unknown
- Authors: Botha, Karika (Recorded by) , Sesotho children (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Shongoane village , Lephalale , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Wedding song , Clapping , Ululation
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15755 , JKC17b-27 , http://hdl.handle.net/10962/d1008944 , Tape number: JKC17 , Original tape number: 17 , Track number: 27
- Description: English translation of title: 'Strong man has taken her' , Sesotho traditional wedding song with clapping and ululation accompaniment , Refer to last page of Jaco Kruger recording card book II
- Full Text: false
- Authors: Botha, Karika (Recorded by) , Sesotho children (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Shongoane village , Lephalale , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Wedding song , Clapping , Ululation
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15755 , JKC17b-27 , http://hdl.handle.net/10962/d1008944 , Tape number: JKC17 , Original tape number: 17 , Track number: 27
- Description: English translation of title: 'Strong man has taken her' , Sesotho traditional wedding song with clapping and ululation accompaniment , Refer to last page of Jaco Kruger recording card book II
- Full Text: false
Paisekele
- Botha, Karika (Recorded by), Sesotho children (Performer), Composer unknown
- Authors: Botha, Karika (Recorded by) , Sesotho children (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Shongoane village , Lephalale , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Love song , Clapping
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15699 , JKC17b-29 , http://hdl.handle.net/10962/d1008888 , Tape number: JKC17 , Original tape number: 17 , Track number: 29
- Description: English translation of title: 'Bicycle' , Love song with clapping accompaniment about a damaged bicycle used for visiting a lover , Refer to last page of Jaco Kruger recording card book II
- Full Text: false
- Authors: Botha, Karika (Recorded by) , Sesotho children (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Shongoane village , Lephalale , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Love song , Clapping
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15699 , JKC17b-29 , http://hdl.handle.net/10962/d1008888 , Tape number: JKC17 , Original tape number: 17 , Track number: 29
- Description: English translation of title: 'Bicycle' , Love song with clapping accompaniment about a damaged bicycle used for visiting a lover , Refer to last page of Jaco Kruger recording card book II
- Full Text: false
Joni
- Botha, Karika (Recorded by), Sesotho children (Performer), Composer unknown
- Authors: Botha, Karika (Recorded by) , Sesotho children (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Shongoane village , Lephalale , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Children's song , Clapping
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:16084 , JKC17b-19 , http://hdl.handle.net/10962/d1009273 , Tape number: JKC17 , Original tape number: 17 , Track number: 19
- Description: Children's song with clapping accompaniment about Joni who has taken the cows for grazing , Refer to last page of Jaco Kruger recording card book II
- Full Text: false
- Authors: Botha, Karika (Recorded by) , Sesotho children (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Shongoane village , Lephalale , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Children's song , Clapping
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:16084 , JKC17b-19 , http://hdl.handle.net/10962/d1009273 , Tape number: JKC17 , Original tape number: 17 , Track number: 19
- Description: Children's song with clapping accompaniment about Joni who has taken the cows for grazing , Refer to last page of Jaco Kruger recording card book II
- Full Text: false
The Many Sides of African Music No. 12
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Zipenzi , Party , Pleasure , Dancing , Leopoldville , Congo , Likembe , Hand piano , Flute , Guitar , Singing , Drumming , Bukuku , Uganda , Meteguru dance , Mutitira , Luo , Kenya , Hospitality , Fooding , Drinking , Accordion , Canine , Dog , Hunting party , Hunting , Bell , Horn , Fishing party , Fishing , Mitongo pataka , Cattle raiding party , Cattle , Raiding , Maasai , Embrukoi dance , Leaping , Stamping , Clapping , Zulu , Chanting , Sebempethe , They have got me , Bride , Soldier , Military , Lute , Work , Drinking song , Rattle , Ingulu , Nubian Gin , Salisbury , Beer , I was a drink boy I shall never drink again , Farewell song , Tanganyika , Meru , Sleep well you girls sleep well my love , Serengeti , Lion , Arusha , Wedding party , Feliciano , Shangaan , Reed , Nyasaland , Chagameru
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15078 , http://hdl.handle.net/10962/d1008506 , Reel number: BC060
- Description: The Many Sides of African Music No.12 of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the British Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Zipenzi , Party , Pleasure , Dancing , Leopoldville , Congo , Likembe , Hand piano , Flute , Guitar , Singing , Drumming , Bukuku , Uganda , Meteguru dance , Mutitira , Luo , Kenya , Hospitality , Fooding , Drinking , Accordion , Canine , Dog , Hunting party , Hunting , Bell , Horn , Fishing party , Fishing , Mitongo pataka , Cattle raiding party , Cattle , Raiding , Maasai , Embrukoi dance , Leaping , Stamping , Clapping , Zulu , Chanting , Sebempethe , They have got me , Bride , Soldier , Military , Lute , Work , Drinking song , Rattle , Ingulu , Nubian Gin , Salisbury , Beer , I was a drink boy I shall never drink again , Farewell song , Tanganyika , Meru , Sleep well you girls sleep well my love , Serengeti , Lion , Arusha , Wedding party , Feliciano , Shangaan , Reed , Nyasaland , Chagameru
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15078 , http://hdl.handle.net/10962/d1008506 , Reel number: BC060
- Description: The Many Sides of African Music No.12 of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the British Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
Tshikongomuti
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ngudza , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Clapping , Drum , Malende dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15924 , JKC10a-05 , http://hdl.handle.net/10962/d1009113 , Tape number: JKC10 , Original tape number: 10 , Track number: 05
- Description: English translation of title: 'Name of a ferocious ant' , Traditional Malende Venda dance song with clapping and drum accompaniment , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 115
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ngudza , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Clapping , Drum , Malende dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15924 , JKC10a-05 , http://hdl.handle.net/10962/d1009113 , Tape number: JKC10 , Original tape number: 10 , Track number: 05
- Description: English translation of title: 'Name of a ferocious ant' , Traditional Malende Venda dance song with clapping and drum accompaniment , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 115
- Full Text: false
The Sound of Africa: Music of the Matatiele
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Matatiele , Baca wedding song , Baca , Chorus , Xhosa , Tshaka Zulu , Refugee tribe , Zwelitsha , King Williams Town , Mamtolo , Clapping , Dance song , Party song , Mount Frere District , Wemb'ngcwaba , Wizard , Witch , Mzongwana , Drakensberg , Basutholand , Basotho , Hlangwini , Horses Festive gatherings , Tribal dress , Dance dress , Ndlamu dance , Stamping Zulu , Heavy leggings , Sotho chiefs , Chief Moshesh, George , Chief Moshesh, Jeremiah , Chief Griffiths, Seiso , Praise chanting , Dithoko praises , Mokorotlo ceremonial song , Work song , Knee dance song , Pikoko , Whistling , Ululation , Mouse hunting songs , Hunting songs , Initiation songs , Lullaby song , Tula moana me , Grinding song , Hoeing song , Lightning , Sitolotolo mouth bow , Horse men , Horse men dance song , Molai, Lesholu , Lesiba , Khajoane' song , The eagle song , Beadropes , Brass leggings , White shirts , White trousers , Johannesburg mine dancing , Sotho hats , Coloured blankets , Beer , Corn , Stamping , Recording , Playback , Traditional songs , Singing , Humming , Full throated chorus , Queen's Mercy , Dithoko , Wedding song , Grim song
- Type: Sound , Radio Broadcast , Music
- Identifier: vital:15119 , http://hdl.handle.net/10962/d1011629 , Reel numbers: BC088, BC089, BC090
- Description: 5th programme in ‘The Sound of Africa‘ Series III of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Matatiele , Baca wedding song , Baca , Chorus , Xhosa , Tshaka Zulu , Refugee tribe , Zwelitsha , King Williams Town , Mamtolo , Clapping , Dance song , Party song , Mount Frere District , Wemb'ngcwaba , Wizard , Witch , Mzongwana , Drakensberg , Basutholand , Basotho , Hlangwini , Horses Festive gatherings , Tribal dress , Dance dress , Ndlamu dance , Stamping Zulu , Heavy leggings , Sotho chiefs , Chief Moshesh, George , Chief Moshesh, Jeremiah , Chief Griffiths, Seiso , Praise chanting , Dithoko praises , Mokorotlo ceremonial song , Work song , Knee dance song , Pikoko , Whistling , Ululation , Mouse hunting songs , Hunting songs , Initiation songs , Lullaby song , Tula moana me , Grinding song , Hoeing song , Lightning , Sitolotolo mouth bow , Horse men , Horse men dance song , Molai, Lesholu , Lesiba , Khajoane' song , The eagle song , Beadropes , Brass leggings , White shirts , White trousers , Johannesburg mine dancing , Sotho hats , Coloured blankets , Beer , Corn , Stamping , Recording , Playback , Traditional songs , Singing , Humming , Full throated chorus , Queen's Mercy , Dithoko , Wedding song , Grim song
- Type: Sound , Radio Broadcast , Music
- Identifier: vital:15119 , http://hdl.handle.net/10962/d1011629 , Reel numbers: BC088, BC089, BC090
- Description: 5th programme in ‘The Sound of Africa‘ Series III of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
Maguado o rema nwana ahee ho ndele
- Kruger, Jaco (Recorded by), Composer not specified
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Composer not specified
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15560 , JKC02a-01 , http://hdl.handle.net/10962/d1008749 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2
- Description: English translation of title: 'Maguado chopped a child, ahee ho ndele' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 23
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Composer not specified
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15560 , JKC02a-01 , http://hdl.handle.net/10962/d1008749 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2
- Description: English translation of title: 'Maguado chopped a child, ahee ho ndele' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 23
- Full Text: false
The Sound of Africa: Music of the Ciskei
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Grunting , Harmonica , Roaring , Xhosa , Mbayizelo dance , Pedi , Ciskei , Eastern Cape , South Africa , Ritual , Tribal life , Lessons , Initiation , Abakwetha , Greyish-white clay , Blankets , Grass skirts , Dancing , Drums , Singing , Clapping , Party , Beer , Dress , Ochre , Turban , Umngqungqo , Segregation , Vegetation , Aloes , Fighting songs , Stick fights , Mdudo , Stamping , Imaginary events , Conversations , Humour , Fun , Sketch , Ihoba hobo , Diviners , The Weaver bird , Water , Ancestral spirits , Diviner‘s song , Wedding dance , Leggings of beads , Hymn , Ntsikana‘s Hymn , Girls , Teenagers , Masalila , Town , Grahamstown , Isicatulo , Phuma endlu yam , Double bass , Peddi , Kalana , Kraal , Umdudo , Spear , Pole , Theatrical , Impromptu , Weaverbird , Nqika , Mtshotsho dance , Tuku , Afrcian Pavane , Ntsikana‘s Bell
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15086 , http://hdl.handle.net/10962/d1008514 , Reel number: BC078
- Description: 1st programme in ‘The Sound of Africa‘ Series III of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Grunting , Harmonica , Roaring , Xhosa , Mbayizelo dance , Pedi , Ciskei , Eastern Cape , South Africa , Ritual , Tribal life , Lessons , Initiation , Abakwetha , Greyish-white clay , Blankets , Grass skirts , Dancing , Drums , Singing , Clapping , Party , Beer , Dress , Ochre , Turban , Umngqungqo , Segregation , Vegetation , Aloes , Fighting songs , Stick fights , Mdudo , Stamping , Imaginary events , Conversations , Humour , Fun , Sketch , Ihoba hobo , Diviners , The Weaver bird , Water , Ancestral spirits , Diviner‘s song , Wedding dance , Leggings of beads , Hymn , Ntsikana‘s Hymn , Girls , Teenagers , Masalila , Town , Grahamstown , Isicatulo , Phuma endlu yam , Double bass , Peddi , Kalana , Kraal , Umdudo , Spear , Pole , Theatrical , Impromptu , Weaverbird , Nqika , Mtshotsho dance , Tuku , Afrcian Pavane , Ntsikana‘s Bell
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15086 , http://hdl.handle.net/10962/d1008514 , Reel number: BC078
- Description: 1st programme in ‘The Sound of Africa‘ Series III of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
Kufidi mpara butita
- Eresina and Kasai women (Performer), Composer not specified
- Authors: Eresina and Kasai women (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Drinking song , Clapping , Indigenous folk music , Kitwe Welfare Centre , Kasai , Belgian Congo (Democratic Republic of Congo)
- Type: Sound , Music
- Identifier: vital:15516 , MOA07-06 , http://hdl.handle.net/10962/d1017387 , MOA7
- Description: Drinking song by Eresina and Kasai women, accompanied by clapping , This recording is held at the International Library of African Music. For further information contact ilamlibrary@ru.ac.za , This recording was digitised by the International Library of African Music , Original format: 15ips reel , Equipment used in digitisation: Studer B 67 Tape Recorder; Nagra III , Software: Sound Forge V.6 , Sample rate: 44100Hz 16Bit Stereo
- Full Text: false
- Authors: Eresina and Kasai women (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Drinking song , Clapping , Indigenous folk music , Kitwe Welfare Centre , Kasai , Belgian Congo (Democratic Republic of Congo)
- Type: Sound , Music
- Identifier: vital:15516 , MOA07-06 , http://hdl.handle.net/10962/d1017387 , MOA7
- Description: Drinking song by Eresina and Kasai women, accompanied by clapping , This recording is held at the International Library of African Music. For further information contact ilamlibrary@ru.ac.za , This recording was digitised by the International Library of African Music , Original format: 15ips reel , Equipment used in digitisation: Studer B 67 Tape Recorder; Nagra III , Software: Sound Forge V.6 , Sample rate: 44100Hz 16Bit Stereo
- Full Text: false
Ukuqala
- Zulu men from Masinga (Performer), Composer not specified
- Authors: Zulu men from Masinga (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Indigenous folk music , Brass drum , Clapping , CMR Mine , South Africa
- Type: Sound , Music
- Identifier: vital:15192 , http://hdl.handle.net/10962/d1017313 , MOA13
- Description: A dance song by group zulu men from Masinga, in Natal, with clapping, accompanied by a bass drum , This recording is held at the International Library of African Music. For further information contact ilamlibrary@ru.ac.za , This recording was digitised by the International Library of African Music , Original format: 15ips reel , Equipment used in digitisation: Studer B 67 Tape Recorder; Nagra III , Software: Sound Forge V.6 , Sample rate: 44100Hz 16Bit Stereo
- Full Text: false
- Authors: Zulu men from Masinga (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Indigenous folk music , Brass drum , Clapping , CMR Mine , South Africa
- Type: Sound , Music
- Identifier: vital:15192 , http://hdl.handle.net/10962/d1017313 , MOA13
- Description: A dance song by group zulu men from Masinga, in Natal, with clapping, accompanied by a bass drum , This recording is held at the International Library of African Music. For further information contact ilamlibrary@ru.ac.za , This recording was digitised by the International Library of African Music , Original format: 15ips reel , Equipment used in digitisation: Studer B 67 Tape Recorder; Nagra III , Software: Sound Forge V.6 , Sample rate: 44100Hz 16Bit Stereo
- Full Text: false
Tshelede
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ngudza , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Malende dance song , Drum , Clapping , Ululation
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15889 , JKC10a-09 , http://hdl.handle.net/10962/d1009078 , Tape number: JKC10 , Original tape number: 10 , Track number: 09
- Description: English translation of title: 'Money' , Traditional Malende Venda dance song with clapping, ululation and drum accompaniment
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ngudza , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Malende dance song , Drum , Clapping , Ululation
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15889 , JKC10a-09 , http://hdl.handle.net/10962/d1009078 , Tape number: JKC10 , Original tape number: 10 , Track number: 09
- Description: English translation of title: 'Money' , Traditional Malende Venda dance song with clapping, ululation and drum accompaniment
- Full Text: false
Takala ri yo vhona dambi Takalani
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15785 , JKC02a-03 , http://hdl.handle.net/10962/d1008974 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 03
- Description: English translation of title: 'Takalani we are going to see miracles' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 25
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15785 , JKC02a-03 , http://hdl.handle.net/10962/d1008974 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 03
- Description: English translation of title: 'Takalani we are going to see miracles' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 25
- Full Text: false
Title not specified
- Kruger, Jaco (Recorded by), Performer not specified, Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Performer not specified , Composer unknown
- Subjects: Indigenous music , Children's song , Clapping , Whistling
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15841 , JKC16b-05 , http://hdl.handle.net/10962/d1009030 , Tape number: JKC16 , Original tape number: 16 , Track number: 05
- Description: Children's song with clapping and whistling accompaniment
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Performer not specified , Composer unknown
- Subjects: Indigenous music , Children's song , Clapping , Whistling
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15841 , JKC16b-05 , http://hdl.handle.net/10962/d1009030 , Tape number: JKC16 , Original tape number: 16 , Track number: 05
- Description: Children's song with clapping and whistling accompaniment
- Full Text: false
Mande
- Group of Karanga men and women (Performer), Composer not specified
- Authors: Group of Karanga men and women (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Indigenous Music , Three dumba drums , Clapping , Nyeni flute , Leg rattles , Victoria Province (Masvingo Province) , Southern Rhodesia (Zimbabwe)
- Type: Sound , Music
- Identifier: vital:15268 , MOA19-14 , http://hdl.handle.net/10962/d1017427 , MOA19
- Description: Dance song for the Majukwa souls by a group of Karanga men and women, accompanied by clapping, leg rattles, dumba drums , This recording is held at the International Library of African Music. For further information contact ilamlibrary@ru.ac.za , This recording was digitised by the International Library of African Music , Original format: 15ips reel , Equipment used in digitisation: Studer B 67 Tape Recorder; Nagra III , Software: Sound Forge V.6 , Sample rate: 44100Hz 16Bit Stereo
- Full Text: false
- Authors: Group of Karanga men and women (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Indigenous Music , Three dumba drums , Clapping , Nyeni flute , Leg rattles , Victoria Province (Masvingo Province) , Southern Rhodesia (Zimbabwe)
- Type: Sound , Music
- Identifier: vital:15268 , MOA19-14 , http://hdl.handle.net/10962/d1017427 , MOA19
- Description: Dance song for the Majukwa souls by a group of Karanga men and women, accompanied by clapping, leg rattles, dumba drums , This recording is held at the International Library of African Music. For further information contact ilamlibrary@ru.ac.za , This recording was digitised by the International Library of African Music , Original format: 15ips reel , Equipment used in digitisation: Studer B 67 Tape Recorder; Nagra III , Software: Sound Forge V.6 , Sample rate: 44100Hz 16Bit Stereo
- Full Text: false
Ro shavha Mujeremane
- Kruger, Jaco (Recorded by), Venda people (Performer), Composer unknown
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Phala-phala horn , Whistles , Tshigombela dance , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15747 , JKC01b-13 , http://hdl.handle.net/10962/d1008936 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1B , Track number: 13
- Description: English translation of title: 'We ran away from the Germans' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 16
- Full Text: false
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Phala-phala horn , Whistles , Tshigombela dance , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15747 , JKC01b-13 , http://hdl.handle.net/10962/d1008936 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1B , Track number: 13
- Description: English translation of title: 'We ran away from the Germans' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 16
- Full Text: false
Tsoha Jona
- Botha, Karika (Recorded by), Sesotho children (Performer), Composer not specified
- Authors: Botha, Karika (Recorded by) , Sesotho children (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Shongoane village , Lephalale , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Religious music , Church hymn , Clapping , Choral
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15993 , JKC17b-01 , http://hdl.handle.net/10962/d1009182 , Tape number: JKC17 , Original tape number: 17 , Track number: 01
- Description: English translation of title: 'Wake up Jonah' , Sesotho church hymn sung by children with clapping accompaniment , Refer to last page of Jaco Kruger recording card book II
- Full Text: false
- Authors: Botha, Karika (Recorded by) , Sesotho children (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Shongoane village , Lephalale , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Religious music , Church hymn , Clapping , Choral
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15993 , JKC17b-01 , http://hdl.handle.net/10962/d1009182 , Tape number: JKC17 , Original tape number: 17 , Track number: 01
- Description: English translation of title: 'Wake up Jonah' , Sesotho church hymn sung by children with clapping accompaniment , Refer to last page of Jaco Kruger recording card book II
- Full Text: false
Ijo ke bo mang bale
- Botha, Karika (Recorded by), Sesotho boys and girls (Performer), Composer not specified
- Authors: Botha, Karika (Recorded by) , Sesotho boys and girls (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Shongoane village , Lephalale , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Topical song , Clapping
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:16056 , JKC17b-33 , http://hdl.handle.net/10962/d1009245 , Tape number: JKC17 , Original tape number: 17 , Track number: 33
- Description: English translation of title: 'Who are those' , Topical song with clapping accompaniment , Refer to last page of Jaco Kruger recording card book II
- Full Text: false
- Authors: Botha, Karika (Recorded by) , Sesotho boys and girls (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Shongoane village , Lephalale , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Topical song , Clapping
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:16056 , JKC17b-33 , http://hdl.handle.net/10962/d1009245 , Tape number: JKC17 , Original tape number: 17 , Track number: 33
- Description: English translation of title: 'Who are those' , Topical song with clapping accompaniment , Refer to last page of Jaco Kruger recording card book II
- Full Text: false