Zokudaro (Just like that)
- Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Espungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136317 , vital:37361 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-14
- Description: "Just like that is what I do not like. When you cook you do not sit down properly but only squat. The white people here are from England. See-you are listening to me like a snake, my brothers, Why are you so black like a crow. Why are you so red like a "Jekwaya"? Look Franzi has had a child, the child Mujarai. I am Franzi-son of Maunze Mwiambo. I am from Chipumgumbira (Sipungabera. lit. the small forest of rock rabbits) Portuguese territory. We are happy at Kabira, here working together with the Italians. Sorry for you, friends who stay at home. Don't take "Joni" (a labour recruiting organisation) in order to come here. (i.e. come on your own). The tune is a variation of a well-known traditional tune in S. Rhodesia. Self-delectative song with Mbira dza waNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Espungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136317 , vital:37361 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-14
- Description: "Just like that is what I do not like. When you cook you do not sit down properly but only squat. The white people here are from England. See-you are listening to me like a snake, my brothers, Why are you so black like a crow. Why are you so red like a "Jekwaya"? Look Franzi has had a child, the child Mujarai. I am Franzi-son of Maunze Mwiambo. I am from Chipumgumbira (Sipungabera. lit. the small forest of rock rabbits) Portuguese territory. We are happy at Kabira, here working together with the Italians. Sorry for you, friends who stay at home. Don't take "Joni" (a labour recruiting organisation) in order to come here. (i.e. come on your own). The tune is a variation of a well-known traditional tune in S. Rhodesia. Self-delectative song with Mbira dza waNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Zokudaro
- Maunze, Franzi, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Maunze, Franzi , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-08
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Kariba f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246414 , vital:51474 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT541-L162 , Research no. L3L11
- Description: A self delectative song accompanied by mbira dza waNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-08
- Authors: Maunze, Franzi , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-08
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Kariba f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246414 , vital:51474 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT541-L162 , Research no. L3L11
- Description: A self delectative song accompanied by mbira dza waNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-08
Wona, mai wa boy
- Shumba, January Munenga, Tracey, Hugh
- Authors: Shumba, January Munenga , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-08
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Kariba f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246409 , vital:51473 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT541-L162 , Research no. L3L10
- Description: A topical song accompanied by guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-08
- Authors: Shumba, January Munenga , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-08
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Kariba f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246409 , vital:51473 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT541-L162 , Research no. L3L10
- Description: A topical song accompanied by guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-08
Waye-aye
- Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Espungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136331 , vital:37363 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-16
- Description: This is a song without words. Self-delectative song with Mbira dza waNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Espungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136331 , vital:37363 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-16
- Description: This is a song without words. Self-delectative song with Mbira dza waNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Waye-aye
- Sibanda, Ukama, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Sibanda, Ukama , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-07
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kariba f-za
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/245916 , vital:51418 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT536-L158 , Research no. L3K1b
- Description: Indigenous self-delectative folk song with singing accompanied by a 24 note mbira dza waNau and a bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-07
- Authors: Sibanda, Ukama , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-07
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kariba f-za
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/245916 , vital:51418 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT536-L158 , Research no. L3K1b
- Description: Indigenous self-delectative folk song with singing accompanied by a 24 note mbira dza waNau and a bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-07
Wakanaka acha nyengwa
- Machokole, Josa, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Machokole, Josa , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-16
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Messina f-sa
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246525 , vital:51485 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT542-L163 , Research no. L3M5
- Description: A love song accompanied by mbira dza waNdau and bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-16
- Authors: Machokole, Josa , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-16
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Messina f-sa
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246525 , vital:51485 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT542-L163 , Research no. L3M5
- Description: A love song accompanied by mbira dza waNdau and bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-16
Wa sikane izanye muzozwa (Girls, come and listen)
- Andirea Sitole and Petros Simango, Hugh Tracey
- Authors: Andirea Sitole and Petros Simango , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Nova Luzitania f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136288 , vital:37358 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-12
- Description: "Girls come and listen to this song of disappointment. I came to Masina on account of my poverty (literally my 'locusts'). I say Masenra is my father! He was looking for white cloth in the fields. He is coming from Kwachingunde, He is a Sithole (family name), he came from Portuguese East with Mansera who is now an induna, I shall now go back to Portuguese East and tell Masenra that I am going back home. I am going to marry a girl at Mashona's village and she is very beautiful. Ritamashawa is her name. Although you hurt me what can you do to me. The great drum answers the small one." The singer constantly cuts off the last syllable of his last words in the phrase, thus making them appear to be iambic which is not the case. Self-delectative song with Mbira dza waNdau with 3 manuals and bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Andirea Sitole and Petros Simango , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Nova Luzitania f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136288 , vital:37358 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-12
- Description: "Girls come and listen to this song of disappointment. I came to Masina on account of my poverty (literally my 'locusts'). I say Masenra is my father! He was looking for white cloth in the fields. He is coming from Kwachingunde, He is a Sithole (family name), he came from Portuguese East with Mansera who is now an induna, I shall now go back to Portuguese East and tell Masenra that I am going back home. I am going to marry a girl at Mashona's village and she is very beautiful. Ritamashawa is her name. Although you hurt me what can you do to me. The great drum answers the small one." The singer constantly cuts off the last syllable of his last words in the phrase, thus making them appear to be iambic which is not the case. Self-delectative song with Mbira dza waNdau with 3 manuals and bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wa sikane izanye muzozwa
- Sitole, Andirea, Simango, Petros, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Sitole, Andirea , Simango, Petros , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-16
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Nova Luzitania f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246882 , vital:51523 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT546-L167 , Research no. L3M22
- Description: Self delectative song with Mbira dza waNdau with 3 manuals and bell accompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-16
- Authors: Sitole, Andirea , Simango, Petros , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-16
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Nova Luzitania f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246882 , vital:51523 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT546-L167 , Research no. L3M22
- Description: Self delectative song with Mbira dza waNdau with 3 manuals and bell accompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-16
Wa Mambo
- o Feliciano, Muntano Gomez (Performer), Gomez, F, Tracey, Hugh
- Authors: o Feliciano, Muntano Gomez (Performer) , Gomez, F , Tracey, Hugh
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Guitar music , Africa Mozambique Chibuto, Sul do Save f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132010 , vital:36785 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR003-07 , Field card no. H1P-25
- Description: "Chief, chief, what does the great 'Lion' require? This item is typical of so many African songs in which the courtesies due to chiefs and important people in a local community are referred to in terms of extravagant adulation which hold little meaning for those outside the immediate social circle involved. One of three topical songs with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- Authors: o Feliciano, Muntano Gomez (Performer) , Gomez, F , Tracey, Hugh
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Guitar music , Africa Mozambique Chibuto, Sul do Save f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132010 , vital:36785 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR003-07 , Field card no. H1P-25
- Description: "Chief, chief, what does the great 'Lion' require? This item is typical of so many African songs in which the courtesies due to chiefs and important people in a local community are referred to in terms of extravagant adulation which hold little meaning for those outside the immediate social circle involved. One of three topical songs with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Wa Mambo
- Tonganyana Orelio Kowano (Performer), Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Tonganyana Orelio Kowano (Performer) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Guitar music , Africa Mozambique Chibuto f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132015 , vital:36786 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR003-07
- Description: Three topical song with guitar
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- Authors: Tonganyana Orelio Kowano (Performer) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Guitar music , Africa Mozambique Chibuto f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132015 , vital:36786 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR003-07
- Description: Three topical song with guitar
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Ukadenda-ka-sagaiyo
- Ganiziechi, Chimwala, Lokote, Mwamadi, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Ganiziechi, Chimwala , Lokote, Mwamadi , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-07
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Kariba f-zib
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246036 , vital:51430 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT538-L159 , Research no. L3K7
- Description: A topical song about doing many things accompanied by a bangwe board zither and resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-07
- Authors: Ganiziechi, Chimwala , Lokote, Mwamadi , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-07
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Kariba f-zib
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246036 , vital:51430 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT538-L159 , Research no. L3K7
- Description: A topical song about doing many things accompanied by a bangwe board zither and resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-07
Ukadenda-ka-sagaiyo
- Ganiziechi, Chimwala, Lokote, Mwamadi, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Ganiziechi, Chimwala , Lokote, Mwamadi , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-07
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Kariba f-zib
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/245999 , vital:51427 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT538-L159 , Research no. L3K9
- Description: A topical song about doing many things accompanied by a bangwe board zither and resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-07
- Authors: Ganiziechi, Chimwala , Lokote, Mwamadi , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-07
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Kariba f-zib
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/245999 , vital:51427 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT538-L159 , Research no. L3K9
- Description: A topical song about doing many things accompanied by a bangwe board zither and resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-07
Tiende Serukwe
- Authors: unknown , Hugh Tracey
- Date: 1951
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Folk songs, Ndau , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Chipunga f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181834 , vital:43773 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-16
- Description: Self delectative song, with Mbira
- Full Text: false
- Date Issued: 1951
- Authors: unknown , Hugh Tracey
- Date: 1951
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Folk songs, Ndau , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Chipunga f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181834 , vital:43773 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-16
- Description: Self delectative song, with Mbira
- Full Text: false
- Date Issued: 1951
Tabarireve woende
- Tabarirevu Muyambo, Tracey, Hugh
- Authors: Tabarirevu Muyambo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Folk songs, Ndau , Chopi (African people) , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mwanditura f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194405 , vital:45445 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-13
- Description: "Tabarireve is going. Mother dear, I am going. My day had known this, mother, My day had already gone. I swear by my elder brother, my brother, Sarima, and my mother, Majuta! In my poverty, I am going. If only I had known this, known this, Mother I will try, will try, will try, Mother." Lament (personal) with Mbira dze chiNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Tabarirevu Muyambo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Folk songs, Ndau , Chopi (African people) , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mwanditura f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194405 , vital:45445 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-13
- Description: "Tabarireve is going. Mother dear, I am going. My day had known this, mother, My day had already gone. I swear by my elder brother, my brother, Sarima, and my mother, Majuta! In my poverty, I am going. If only I had known this, known this, Mother I will try, will try, will try, Mother." Lament (personal) with Mbira dze chiNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Sisi woere hai
- Simon Mafiru Sithole (Performer), Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Simon Mafiru Sithole (Performer) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Mbira , Africa Zimbabwe Chipinga f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132060 , vital:36793 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR003-12
- Description: Three topical songs with mbira dza WaNdau and deze resonator
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Simon Mafiru Sithole (Performer) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Mbira , Africa Zimbabwe Chipinga f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132060 , vital:36793 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR003-12
- Description: Three topical songs with mbira dza WaNdau and deze resonator
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Sisi woere hai
- Sitole, Simon, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Sitole, Simon , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-03-01
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Not specified f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/227313 , vital:49433 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT381-L2 , Research no. L1B2
- Description: A topical song accompanied by mbira and deze resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-03-01
- Authors: Sitole, Simon , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-03-01
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Not specified f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/227313 , vital:49433 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT381-L2 , Research no. L1B2
- Description: A topical song accompanied by mbira and deze resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-03-01
Samanyenga Kupembera (A feather dances around)
- Andirea Sitole and Petros Simango, Hugh Tracey
- Authors: Andirea Sitole and Petros Simango , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Nova Luzitania f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136279 , vital:37357 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-11
- Description: 'Samandenga' or 'Samanyemba' frequently occurs in S.Rhodesian songs. In this case Samandenga is a fine dancer, but in many other songs, his name indicates that there has been some deceit or falsehood spread abroad and may be associated with a lament. Who the original Samandenga may have been is not known. The singer relates his experiences, not necessarily related to each other. He mentions the women pounding grain accompanied by his Mbira. "Petros Mukumba has gone because he was despised. They agreed with me, but I did not reply." And so on. Self-delectative song with Mbira dza waNdau with 3 manuals and bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Andirea Sitole and Petros Simango , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Nova Luzitania f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136279 , vital:37357 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-11
- Description: 'Samandenga' or 'Samanyemba' frequently occurs in S.Rhodesian songs. In this case Samandenga is a fine dancer, but in many other songs, his name indicates that there has been some deceit or falsehood spread abroad and may be associated with a lament. Who the original Samandenga may have been is not known. The singer relates his experiences, not necessarily related to each other. He mentions the women pounding grain accompanied by his Mbira. "Petros Mukumba has gone because he was despised. They agreed with me, but I did not reply." And so on. Self-delectative song with Mbira dza waNdau with 3 manuals and bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Samanyenga Kupembera
- Sitole, Andirea, Simango, Petros, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Sitole, Andirea , Simango, Petros , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-16
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Nova Luzitania f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246865 , vital:51522 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT546-L167 , Research no. L3M21
- Description: Self delectative song with Mbira dza waNdau with 3 manuals and bell accompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-16
- Authors: Sitole, Andirea , Simango, Petros , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-08-16
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Nova Luzitania f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/246865 , vital:51522 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT546-L167 , Research no. L3M21
- Description: Self delectative song with Mbira dza waNdau with 3 manuals and bell accompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-08-16
Ruyo (II)
- Authors: Saizi Sihole , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Ndau , Ndau (African people) , Africa Mozambique Sipungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152008 , vital:39203 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR067-05
- Description: Self-delectative song with mbira dza waNdau with bell, 2 manuals.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Saizi Sihole , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Ndau , Ndau (African people) , Africa Mozambique Sipungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152008 , vital:39203 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR067-05
- Description: Self-delectative song with mbira dza waNdau with bell, 2 manuals.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ruyo (I)
- Authors: Saizi Sihole , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Ndau , Ndau (African people) , Africa Mozambique Sipungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151993 , vital:39201 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR067-03
- Description: Self-delectative song with mbira dza waNdau with bell, 2 manuals.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Saizi Sihole , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Ndau , Ndau (African people) , Africa Mozambique Sipungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151993 , vital:39201 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR067-03
- Description: Self-delectative song with mbira dza waNdau with bell, 2 manuals.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957