Tshikona
- Eleven Venda men, Tracey, Hugh
- Authors: Eleven Venda men , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Sibasa f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187674 , vital:44685 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-01
- Description: The drum was beaten by two men, each with one wooden beater. Each player holds one end-blown pipe and adds his single note to the ensemble as with bell ringers. They dance around the drums in an anti-clockwise circle, performing steps in unison changing the routine with different with different movements of the dance. Scale:- 632, 520, 488, 432, 380, 348, 316, 280, 248, 228, 216. Instrumental tune, pipe ensemble, heptatonic with Chikona pipe ensemble and 1 single-headed, pegged drums, closed with two wooden beaters (-14.02103-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Eleven Venda men , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Sibasa f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187674 , vital:44685 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-01
- Description: The drum was beaten by two men, each with one wooden beater. Each player holds one end-blown pipe and adds his single note to the ensemble as with bell ringers. They dance around the drums in an anti-clockwise circle, performing steps in unison changing the routine with different with different movements of the dance. Scale:- 632, 520, 488, 432, 380, 348, 316, 280, 248, 228, 216. Instrumental tune, pipe ensemble, heptatonic with Chikona pipe ensemble and 1 single-headed, pegged drums, closed with two wooden beaters (-14.02103-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ngonda yavalemba
- James Munyai, Tracey, Andrew T N
- Authors: James Munyai , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93243 , vital:30858 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021b-04
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
- Authors: James Munyai , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93243 , vital:30858 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021b-04
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
Huna vhochivhevhelele gwavhavha lina mutsikwa
- James Munyai, Tracey, Andrew T N
- Authors: James Munyai , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93261 , vital:30861 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021b-06
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
- Authors: James Munyai , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93261 , vital:30861 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021b-06
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
Vhusiwana vhuludza njivha
- James Munyai, Tracey, Andrew T N
- Authors: James Munyai , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93234 , vital:30856 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021b-03
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
- Authors: James Munyai , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93234 , vital:30856 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021b-03
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
Majapani
- James Munyai, Tracey, Andrew T N
- Authors: James Munyai , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93252 , vital:30859 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021b-05
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
- Authors: James Munyai , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93252 , vital:30859 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021b-05
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
Zintombi zamachona
- Joseph Makuya, Tracey, Andrew T N
- Authors: Joseph Makuya , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93169 , vital:30847 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021a-04
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
- Authors: Joseph Makuya , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93169 , vital:30847 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021a-04
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
Tshidudu tsha makulu matodzi
- Joseph Makuya, Tracey, Andrew T N
- Authors: Joseph Makuya , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93153 , vital:30844 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021a-02
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
- Authors: Joseph Makuya , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93153 , vital:30844 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021a-02
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
Venda ridzula rotakala
- Joseph Makuya, Tracey, Andrew T N
- Authors: Joseph Makuya , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93189 , vital:30850 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021a-06
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
- Authors: Joseph Makuya , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93189 , vital:30850 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021a-06
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
Azwiambeyi
- Joseph Makuya, Tracey, Andrew T N
- Authors: Joseph Makuya , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93161 , vital:30846 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021a-03
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
- Authors: Joseph Makuya , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93161 , vital:30846 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021a-03
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
Chamadekwe vasidzana
- Joseph Makuya, Tracey, Andrew T N
- Authors: Joseph Makuya , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93180 , vital:30848 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021a-05
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
- Authors: Joseph Makuya , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93180 , vital:30848 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021a-05
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
Tshintsi ndidobe masala phasi
- Joseph Makuya, Tracey, Andrew T N
- Authors: Joseph Makuya , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93144 , vital:30843 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021a-01
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
- Authors: Joseph Makuya , Tracey, Andrew T N
- Date: 1987
- Subjects: Venda (African people) -- South Africa , Folk music--Africa , Mbila , Sub-Saharan African music , Africa South Africa Venda f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/93144 , vital:30843 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC021a-01
- Description: Traditional song accompanied by mbila dzamadeza.
- Full Text: false
- Date Issued: 1987
Hambo nto yini
- Koza, Mpepo, Shangaan girls, Tracey, Hugh
- Authors: Koza, Mpepo , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187808 , vital:44699 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-11
- Description: Country work songs are usually plentiful all over Africa but few places have songs specifically associated with the picking of oranges. The Tzaneen district of the Transvaal has a great number of citrus orchards which call for casual labour at harvest time and no doubt this song has come to be associated with this season, May, June and July, when the southern hemisphere citrus crop ripens. Work song (collecting oranges)
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Koza, Mpepo , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187808 , vital:44699 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-11
- Description: Country work songs are usually plentiful all over Africa but few places have songs specifically associated with the picking of oranges. The Tzaneen district of the Transvaal has a great number of citrus orchards which call for casual labour at harvest time and no doubt this song has come to be associated with this season, May, June and July, when the southern hemisphere citrus crop ripens. Work song (collecting oranges)
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Hina shirilo, ka Matebula
- Koza, Mpipo, 9 Shangaan girls, Tracey, Hugh
- Authors: Koza, Mpipo , 9 Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187894 , vital:44707 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-14
- Description: The belief in magic and in the alleged power of one person to cause harm to another is growing, they said, in their district. The possibility of assaulting even the chief is not ruled out, although they explained he was a sufficiently strong personality to resist magical force. "We lament at Matebula. The wizard kills even chiefs. Chief Fofoza they would kill for no reason. Lament
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Koza, Mpipo , 9 Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187894 , vital:44707 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-14
- Description: The belief in magic and in the alleged power of one person to cause harm to another is growing, they said, in their district. The possibility of assaulting even the chief is not ruled out, although they explained he was a sufficiently strong personality to resist magical force. "We lament at Matebula. The wizard kills even chiefs. Chief Fofoza they would kill for no reason. Lament
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Hola, hola wambilo
- Makanana, Daine Mutombeni, Koza, Mpepo, Tracey, Hugh
- Authors: Makanana, Daine Mutombeni , Koza, Mpepo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187790 , vital:44697 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-09
- Description: "Be still, my heart. Be still, free from anger. Pain, from the gossip of others, pain." Love song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Makanana, Daine Mutombeni , Koza, Mpepo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187790 , vital:44697 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-09
- Description: "Be still, my heart. Be still, free from anger. Pain, from the gossip of others, pain." Love song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Ha-a, twanana
- Makanana, Daine Mutombeni, Shangaan women, Tracey, Hugh
- Authors: Makanana, Daine Mutombeni , Shangaan women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187781 , vital:44696 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-08
- Description: The name of this singer Makanana means 'Jump for joy'. These Shangan or Tsonga people of the Transvaal are related to the Shangaans of Mozambique many of them having come up onto the highlands during the war of pacification between Gungunyana and the Portuguese at the turn of the century. "When we were still in love, in Johannesburg, it was fine." Love song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Makanana, Daine Mutombeni , Shangaan women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187781 , vital:44696 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-08
- Description: The name of this singer Makanana means 'Jump for joy'. These Shangan or Tsonga people of the Transvaal are related to the Shangaans of Mozambique many of them having come up onto the highlands during the war of pacification between Gungunyana and the Portuguese at the turn of the century. "When we were still in love, in Johannesburg, it was fine." Love song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Famba gathle Changani
- Mubombeni, Makahani, Shangaan girls, Tracey, Hugh
- Authors: Mubombeni, Makahani , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187799 , vital:44698 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-10
- Description: "Go well to Portuguese East Africa (Changani). Tell your relatives to take two knockberries. We shall arrive at sunrise by the morning bus." Pre-Marriage song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mubombeni, Makahani , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187799 , vital:44698 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-10
- Description: "Go well to Portuguese East Africa (Changani). Tell your relatives to take two knockberries. We shall arrive at sunrise by the morning bus." Pre-Marriage song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Bidera
- Mudzanani, Baranganani, Tracey, Hugh
- Authors: Mudzanani, Baranganani , Tracey, Hugh
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Sibasa f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/${Handle} , vital:44691 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-04
- Description: "To eat beef is to eat blood, I will see the daylight at Sibasa. Matasalutombo and Mwambale. Do not come with Mashawi (souls). I will see the daylight at Sibasa. And climb the trees at Chibasa. To eat beef is to eat blood. Self delectative song, without words and Mbira - 24 notes
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Mudzanani, Baranganani , Tracey, Hugh
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Sibasa f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/${Handle} , vital:44691 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-04
- Description: "To eat beef is to eat blood, I will see the daylight at Sibasa. Matasalutombo and Mwambale. Do not come with Mashawi (souls). I will see the daylight at Sibasa. And climb the trees at Chibasa. To eat beef is to eat blood. Self delectative song, without words and Mbira - 24 notes
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Mohodo
- Mudzanani, Baranganani, 2 friends, Tracey, Hugh
- Authors: Mudzanani, Baranganani , 2 friends , Tracey, Hugh
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Sibasa f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187752 , vital:44693 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-06
- Description: "Wamalidha confuses me, An order of ten shillings! We are crying about it. Womalichi adds to their worries by asking for credit for ten shillings when no one has any such money to play with. There are two names among the Venda for this instrument, the Mbira or the Mbira Deza. (Mbira Mutondo is the Venda Xylophone). Drinking song with Mbira, 23 notes
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Mudzanani, Baranganani , 2 friends , Tracey, Hugh
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Sibasa f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187752 , vital:44693 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-06
- Description: "Wamalidha confuses me, An order of ten shillings! We are crying about it. Womalichi adds to their worries by asking for credit for ten shillings when no one has any such money to play with. There are two names among the Venda for this instrument, the Mbira or the Mbira Deza. (Mbira Mutondo is the Venda Xylophone). Drinking song with Mbira, 23 notes
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Marambeli waTiwafuni
- Mudzanani, Baranganani, Tracey, Hugh
- Authors: Mudzanani, Baranganani , Tracey, Hugh
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Sibasa f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187743 , vital:44692 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-05
- Description: The prefixes Vho-X, Vho-Y refer to married folk. Marambele and Thirhafuni are either two young folk, male and female respectively. I doubt if they are children of John and Vele. Vele is usually a woman's name. John! John and Vele, Marambele and Thirhafuni. And Thirhafuni in the hut. What are they doing inside? Jona and Vele have eloped, At Tsilate. John (at) Tshilate. I saw Marambele and Vele. Inside the hut. What are they doing inside? Chigombera dance for girls with Mbira - 24 notes
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Mudzanani, Baranganani , Tracey, Hugh
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Sibasa f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187743 , vital:44692 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-05
- Description: The prefixes Vho-X, Vho-Y refer to married folk. Marambele and Thirhafuni are either two young folk, male and female respectively. I doubt if they are children of John and Vele. Vele is usually a woman's name. John! John and Vele, Marambele and Thirhafuni. And Thirhafuni in the hut. What are they doing inside? Jona and Vele have eloped, At Tsilate. John (at) Tshilate. I saw Marambele and Vele. Inside the hut. What are they doing inside? Chigombera dance for girls with Mbira - 24 notes
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Bidera
- Mudzanani, Baranganani, Tracey, Hugh
- Authors: Mudzanani, Baranganani , Tracey, Hugh
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Sibasa f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187714 , vital:44689 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-03
- Description: "To eat beef is to eat blood, I will see the daylight at Sibasa. Matasalutombo and Mwambale. Do not come with Mashawi (souls). I will see the daylight at Sibasa. And climb the trees at Chibasa. To eat beef is to eat blood. Self delectative song, with Mbira - 24 notes
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Mudzanani, Baranganani , Tracey, Hugh
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Sibasa f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187714 , vital:44689 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-03
- Description: "To eat beef is to eat blood, I will see the daylight at Sibasa. Matasalutombo and Mwambale. Do not come with Mashawi (souls). I will see the daylight at Sibasa. And climb the trees at Chibasa. To eat beef is to eat blood. Self delectative song, with Mbira - 24 notes
- Full Text: false
- Date Issued: 1959