Yabulele Hiyari ngoma = This Hiyari dance is very foolish
- Authors: Selemani, Idi , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173083 , vital:42320 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR148-18
- Description: The leader disapproved of the singing of the women who persisted in putting their black bourkas over their mouths. His 'tch-tch' can be clearly heard in his second song. Hiyari ya Moyo dance song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Selemani, Idi , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173083 , vital:42320 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR148-18
- Description: The leader disapproved of the singing of the women who persisted in putting their black bourkas over their mouths. His 'tch-tch' can be clearly heard in his second song. Hiyari ya Moyo dance song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Yaya ulu kumwaka nalabla msenga
- Lugembe, Kabadiko, Tracey, Hugh
- Authors: Lugembe, Kabadiko , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Ilemera f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173369 , vital:42363 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR150-12
- Description: "No, no, this man only a messenger and is not to be blamed." The Sukuma are given to forming groups or socities with definite objectives. Some are solely for dancing, others for hunting while others again like the Buchwezi group believe they can create protective spells against attack by crocodiles from Lake Victoria and the river. Buchwezi protective spell, with gourd rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Lugembe, Kabadiko , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Ilemera f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173369 , vital:42363 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR150-12
- Description: "No, no, this man only a messenger and is not to be blamed." The Sukuma are given to forming groups or socities with definite objectives. Some are solely for dancing, others for hunting while others again like the Buchwezi group believe they can create protective spells against attack by crocodiles from Lake Victoria and the river. Buchwezi protective spell, with gourd rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Zagambayo mabilo mabilo = Run, Zagambayo, run
- Authors: Giti, Thungu , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Nzega f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173540 , vital:42382 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-13
- Description: Zagambayo had a friendly fight with another man in which it had been arranged that the loser should pay a cow. Zagambayo lost and was told to run and fetch his cow. The Nzega is the leaping dance action where the men leap into the air in time with the music. Puba dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Giti, Thungu , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Nzega f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173540 , vital:42382 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-13
- Description: Zagambayo had a friendly fight with another man in which it had been arranged that the loser should pay a cow. Zagambayo lost and was told to run and fetch his cow. The Nzega is the leaping dance action where the men leap into the air in time with the music. Puba dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950